así lietuviškai
así vertimas toks, taip, taigi, taip, štai taip, griebti, sugniaužti, gniaužti, laikytis už, išsilaikyti, išlaikyti, nutverti, sugriebti, pulti gaudyti, bandyti nutverti, pagauti, nučiupti, nugriebti, suspausti saujoje, užvaldyti, nusitverti, pagriebti, be to, dar daugiau, ir, taip pat, tai, taigi, todėl, tačiau, vis dėlto, nepaisant to, tačiau, verčiau, vis dėlto, vis tiek, vis vien, galima sakyti, iš dalies, tam tikra prasme, pagal pageidavimą, paprašius, pareikalavus, Asiro emyratas
- ¡así es! () būtent tai, ko ir reikia
- así es () puiku! šaunu!, bravo!, šaunuolis!, teisingai! teisingai!, šaunu!, gerai, priimtinas, puiku, sveikas, taip, tinkamas, be abejo, žinoma, o kaipgi, tikriausiai, patikimai, tvirtai, iš tiesų, tikrai, aiškiai, klausau
- así es que (adv.) todėl, vadinasi, taigi
- así así (adj.) nekoks, pakenčiamas, šiaip sau, patenkinamas, neblogas
- así que () tai, taigi, todėl
- así, semejante, de este tipo (adj.) toks
- aun así (adv.) vis dėlto, vis tiek, kad ir kaip būtų, bet kuriuo atveju, vis vien, verčiau, vienok
- aún así (adv.) vis dėlto, vis tiek, kad ir kaip būtų, bet kuriuo atveju
- por decirlo así () tam tikra prasme, iš dalies
- así como () ir, taip pat, be to, dar daugiau
- algo así como () .pobūdžio, ...pobūdžio, apie, apytikriai, maždaug, prie, šalia, beveik, arti, daugmaž, daugiau ar mažiau, tarkim, kažkiek, šiek tiek
- si así se desea (adv.) vos paprašius, jei paprašysit, pareikalavus, pagal pageidavimą, paprašius
- algo así o kažkas panašaus
- por así decirlo (adv.) tam tikra prasme, iš dalies
- por así decirlo () galima sakyti
- de no ser así () kitaip, priešingu atveju, arba
- si se le puede llamar así () toks, koks yra
así sinonimai de esta manera, de esta manera/forma, de tal manera, por lo tanto, así, semejante, de este tipo, qué, semejante, tal, tan, tan/tanto, como resultado, por consiguiente, por eso, por lo tanto
asir sinonimai agarrar, aprehender, apresar, atrapar, coger, empuñar, manejar, prender, sujetar, tener, aferrar, aferrarse, agarrar, agarrarse, alcanzar, apoderarse de, apretar, aprovechar, arrebatar, atrapar, capturar, coger, empuñar, llevarse, prender, sobrecoger, sujetar, aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apretar, apuñar, coger, hurgar, sujetar, apestillar