caído lietuviškai
caído vertimas kadaruoti, kristi, palaužti, palūžti, pulti, tabaluoti, būti nukarusiam, karoti, vartytis, virsti kūliais, vartytis/virsti kūliais, staigiai leistis žemyn, leistis, žemėti, nuversti, nuvirsti, pargriūti, nukristi, neišlaikyti, patekti į kokią nors būseną/būklę, maskatuoti, nusmukti, smukti, sužlugdyti, žlugdyti, sužlugti, patirti nesėkmę, ko nors nepadaryti, nepavykti, susikirsti per egzaminą, pakliūti į bėdą, žlugti, nepasisekti, žlugimas, status skardis, kritimas, kristi, pilti kaip iš kibiro, pliaupti, smarkiai lyti, atsiklaupti, klūpėti, apalpti, nualpti, ko nors nepadaryti, nepavykti, pakliūti į bėdą, patirti nesėkmę, susikirsti per egzaminą, žlugti, nuversti, pažeminti, įvertinti, susidaryti nuomonę, suprasti, susigaudyti, sunegaluoti, susirgti, nemėgti, nepatenkinti, maudytis po dušu, drėbti, drėbtis, išleisti iš rankų, išleisti iš rankų kamuolį, išmesti, išplepėti, išpyškinti, leptelėti, numesti, plestelėti, prarasti, prarasti/išleisti iš rankų kamuolį, šlioptelėti, šūktelėti, plestelėti, šlioptelėti, griūti, nugriūti, nuversti, pargriauti
- caer en picado (v.) smarkiai kristi, virsti, smarkiai kristi/virsti
- caer de repente (v.) sudribti, dribti
- caer amortecido (v.) prarasti sąmonę, apalpti
- dejarse caer (v.) šlioptelėti, plestelėti, užeiti, užsukti, užeiti pas, trumpai aplankyti
- caer en la cuenta (v.) suprasti, susigaudyti
- caer bien (v.) tvirtai laikytis ant kojų
- hacer caer (v.) nuversti, pargriauti
- hacer caer () pargriauti
- caer un chaparrón (v.) maudytis po dušu
- caer en oídos sordos nebūti išgirstam
- de repente caer (v.) sudribti, dribti
- caer con estrépito (v.) sudaužyti, sudužti, numušti
- caer de rodillas (v.) atsiklaupti, klūpėti
- dejar caer (v.) išleisti iš rankų, išmesti, numesti, leptelėti, išplepėti, išpyškinti, šūktelėti, šlioptelėti, plestelėti, prarasti, išleisti iš rankų kamuolį, prarasti/išleisti iš rankų kamuolį, drėbtis
- caer de su peso (v.) kalbėti pačiam už save
- caer el mundo a los pies () išgąsdinti, priblokšti, atimti drąsą, nusiminti, netekti vilties, įbauginti
- caer en (v.) sužlugdyti, žlugdyti, sužlugti, patirti nesėkmę, ko nors nepadaryti, nepavykti, susikirsti per egzaminą, pakliūti į bėdą, žlugti, nepasisekti
- caer en cascada (v.) kristi, lietis
- caer en desgracia () pažeminti, nuversti
- caer en el chiste (v.) stebėti, tirti
- caer en la cuenta de (v.) susigaudyti
- caer en quiebra (v.) subankrutuoti, patirti bankrotą
- caer chuzos (v.) pliaupti, prapliupti, pratrūkti, kristi, smarkiai lyti, pilti kaip iš kibiro
- caído del cielo como () kaip perkūnas iš giedro dangaus
- caer de morro (v.) kristi žemyn, pikiruoti
- caer en desuso (v.) pasenti
- caer en ruinas (v.) nusmukti, sužlugti
- caer mal (v.) nemėgti
- caer mal a (v.) nepatenkinti
- caer rendido () užmigti, užsnūsti, tuoj pat užmigti, kristi ir užmigti
- caer sobre (v.) užpulti, šauti, smigti, ðauti, nerti, pulti, mestis
- caer sobre () užpulti, įnikti, pulti
- caer aguanieve (v.) kristi šlapdribai
- caer desmayado (v.) apalpti, nualpti
- caer en la cuenta de algo (v.) suprasti, susigaudyti
- caer enfermo (v.) sunegaluoti, susirgti
- caer muerto (v.) paskutinį kvapą išleisti
caer sinonimai declinar, derrumbarse, descender, desplomarse, desprenderse, hundirse, llover, pender, perecer, precipitarse, rodar, tocar, venirse abajo, bajar , decaer , disminuir , bajar, balancearse, bambolearse, caerse, colgar, columpiarse, dejar colgado, derrumbar, derrumbarse, pender, quedarse, rajarse, rendirse, sucumbir, caer en la batalla, caerse, colgar, descender, descender abruptamente, despeñarse, desplomarse, encontrarse, estar, estar colgando, estar suspendido, hundirse, pender, precipitarse, sumirse, suspender, tambalearse, catear, errar, frustarse, irse al traste, no acertar, no tocar, quedarse en agua de borrajas, sufrir un percance, suspender, venir abajo, venirse abajo, caer en , fallar , fracasar , frustrarse , malograrse , salir fallido , ser cateado (colloquial, figurado), ser cateado en (colloquial, ser escabechado (colloquial, ser escabechado en (colloquial, figurado)
caído sinonimai gacho, marchito, baja, bajada, bajar, bajón, caída, caimiento, decrecimiento, depresión, descenso, despeño, disminución, ruina, tronido