seguridad lietuviškai
seguridad vertimas pasitikėjimas savimi, tikras daiktas, neabejotinas dalykas, pusiausvyra, savitvarda, pažadas, patikinimas, patikimumas, pozityvumas, saugumas, tikrumas, tikras dalykas, prieglobstis, prieglauda, skląstis, velkė, saugos diržas, aiškiai, be abejo, iš tiesų, o kaipgi, patikimai, tikrai, tikriausiai, tvirtai, žinoma, aiškiai, be abejo, iš tiesų, o kaipgi, patikimai, tikrai, tvirtai, žinoma, be abejonės, greičiausiai, tikriausiai, saugos įtaisas, pasitikėjimas savimi, patikimumas, pusiausvyra, savitvarda, tikrumas, socialinė apsauga
- atentado contra la seguridad del Estado (n.) grėsmė valstybės saugumui
- Consejo de Seguridad ONU (n.) JTO Saugumo Taryba
- armonización de la seguridad social (n.) socialinių įstatymų suderinimas
- seguridad social (n.) socialinė apsauga
- cinturón de seguridad ponerse el () prisirišti, prisisegti
- seguridad marítima (n.) laivybos sauga
- cierre de seguridad (n.) skląstis, velkė
- dispositivo de seguridad (n.) saugos įtaisas
- con toda seguridad (adv.) be abejonės, tikriausiai, greičiausiai
- con toda seguridad () gerai, priimtinas, puiku, sveikas, taip, tinkamas, be abejo, žinoma, o kaipgi, tikriausiai, patikimai, tvirtai, iš tiesų, tikrai, aiškiai, klausau
- seguridad pública (n.) viešasis saugumas
- seguridad en carretera (n.) kelių eismo saugumas
- seguridad de abastecimiento (n.) tiekimo patikimumas
- cinturón de seguridad (n.) saugos diržas
- para mayor seguridad dėl visa ko
- Derecho de la seguridad social (n.) socialinės apsaugos įstatymai
- seguridad en el trabajo (n.) darbų sauga
- seguridad y vigilancia (n.) apsaugos paslaugos
- norma de seguridad (n.) saugos standartas
- seguridad en el empleo (n.) užimtumo garantija
- Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (n.) Europos maisto saugos direkcija
- Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria Europos maisto saugos tarnyba
- Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos Jungtinių Valstijų nacionalinio saugumo departamentas
- con seguridad (adv.) patikimai, tvirtai, pasitikėdamas savimi, gerai, priimtinas, puiku, sveikas, taip, tinkamas, be abejo, žinoma, o kaipgi, tikriausiai, iš tiesų, tikrai, aiškiai, klausau
- medida de seguridad (n.) apsaugos priemonės
- medidas de seguridad () apsaugos priemonės
- seguridad aérea (n.) skrydžių sauga
- seguridad del transporte (n.) transporto sauga
- seguridad regional (n.) regiono saugumas
- seguridad europea (n.) Europos saugumas
- Agencia Europea de Salud y Seguridad en el Trabajo (n.) Europos darbo ir sveikatos apsaugos agentūra
- Agencia Europea de Seguridad Marítima Europos jūrų saugumo agentūra
- riesgo para la seguridad () nepatikimas
- seguridad de los edificios (n.) pastatų sauga
- seguridad del producto (n.) produkto sauga
- Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar SOLAS
- seguridad alimentaria (n.) maisto sauga
- seguridad internacional (n.) tarptautinis saugumas
- seguridad nuclear (n.) branduolinis saugumas
- Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacija
- lámpara de seguridad () šachtininko lempa
- hacer una copia de seguridad (v.) daryti rezervinę, atsarginę kopiją, daryti rezervinę/atsarginę kopiją
- Agencia de Seguridad Nacional Nacionalinio saugumo agentūra
- Servicio Federal de Seguridad Rusijos Federacijos federalinė saugumo tarnyba
- seguridad vial () kelių eismo saugumas
- seguridad en sí mismo (n.) pasitikėjimas savimi, tikras daiktas, neabejotinas dalykas, pusiausvyra, savitvarda
- Ficha de datos de seguridad Medžiagos saugos duomenų lapas
seguridad sinonimai certidumbre, confianza, constancia, convencimiento, convicción, crédito, fe, firmeza, indemnidad, protección, recaudo, resguardo, serenidad, talanquera, tiento, afianzamiento, afirmación de sí mismo, aplomo, aseguración, asilo, autoconfianza, carácter decisivo, certeza, confiabilidad, confianza, confianza en sí mismo, constancia, cualidad de fidedigno, cualidad de positivo, decisión, de honor palabra, desenvoltura, determinación, dita, entereza, exactitud, fiabilidad, fianza, fidelidad, firmeza, formalidad, fundamento, garantía, honradez, lealtad, palabra, promesa, puntualidad, recaudo, refugio, resolución, salvación, seguridad en sí mismo, Seguridad Social, serenidad, seriedad, solvencia, veracidad, verdad
- seguramente
- segur
- segundo
- seguridad
- seguridad en sí mismo
- seguro
- según