tomo lietuviškai
tomo vertimas reikėti, rasti, gauti, nutverti, gniaužti, konfiskuoti, įgyti, priimti, įsisavinti, įvaikinti, imtis, paimti, imti, nešti, vežti, vesti, pirkti, nuomoti, padaryti, pamatuoti, atnešti, atvesti, išgerti, gerti, girtuokliauti, čiulpti, žįsti, važiuoti, suvalgyti, sunaudoti, suvartoti, pasukti į, nueiti, atvykti, ateiti, būti, eiti, atvažiuoti, užsukti, užplūsti, laimėti, apsimesti, priimti, įgyti, užimti, tomas, nesiartinti, atsižvelgti į, imti į širdį, išjuokti, juoktis, pasijuokti iš, šaipytis, suimti/paimti į rankas, paimti į rankas, suimti, įgyti antrąjį kvėpavimą, pajusti naujų jėgų antplūdį, sėsti, sėstis, pusryčiauti, apgaudinėti, erzinti, juoktis iš, mulkinti ką, šaipytis, šaipytis iš, degintis saulėje, ðildytis saulëje, šildytis saulėje, išnuomoti, atsižvelgti į, klausyti, kreipti dėmesį, kreipti dėmesį į, atsižvelgti į, imti į širdį, puoselėti, rūpintis, žiūrėti į ką rimtai, prisaikdinti, bûti pradininku, būti pradininku, skinti kelià, skinti kelią, ištrūkti, išvykti, leistis bėgti, mestis, pasileisti bėgti, atmatuoti, atseikėti, atsverti, išmatuoti, matuoti, nustatyti, rodyti, dalyvauti, padalinti, pasidalinti, užsiimti, užimti, atkeršyti, atsakyti tuo pačiu, atsikeršyti, nukristi, nusileisti, nutupdyti, maudyti, maudytis, nutilti, padaryti pertrauką, sustoti, siurbčioti
- no tomar (v.) nesiartinti
- coger, tomar (v.) paimti, imti
- en serio tomar () didžiuotis, puoselėti, rūpintis, imti į širdį, atsižvelgti į, žiūrėti į ką rimtai
- invadir, tomar (v.) užplūsti
- a cargo de tomar uno (v.) įsipareigoti, padaryti, surengti, imtis
- tomar a alguien por () painioti, palaikyti
- tomar a cargo de uno (v.) pasukti į
- tomar a risa (v.) šaipytis iš, pajuokti, šaipytis, pašiepti, juoktis, pasijuokti iš, išjuokti
- tomar asiento (v.) sėstis, atsisėsti, pasodinti
- tomar a alguien bajo su protección () suimti, paimti į rankas, suimti/paimti į rankas, priglausti po sparnu
- tomar a pecho (v.) imti į širdį, atsižvelgti į, žiūrėti į ką rimtai
- tomar a su cargo (v.) įsipareigoti, padaryti, surengti, imtis
- tomar a su cargo () suimti, paimti į rankas, suimti/paimti į rankas, priglausti po sparnu
- tomar cariño () pamėgti, susižavėti
- tomar en alquiler (v.) išnuomoti
- tomar en consideración (v.) paisyti, skaitytis su, kreipti dėmesį į, numatyti, atsižvelgti, turėti omeny, imtis, leistis į, turėti galvoje, puoselėti, įsigilinti, įsileisti, kreipti dėmesį
- tomar en cuenta (v.) paisyti, skaitytis su, kreipti dėmesį į, numatyti, atsižvelgti, turėti omeny, imtis, leistis į, turėti galvoje, puoselėti, įsigilinti, įsileisti, kreipti dėmesį, klausyti, atsižvelgti į
- tomar la comida (v.) priešpiečiauti
- tomar consejo de (v.) pasižiūrėti į, konsultuotis, atsiklausti, konsultuotis, pasižiūrėti į, atsiklausti
- tomar el aire (n.) buvimas gryname ore, lauke, buvimas gryname ore/lauke
- tomar forma () atsirasti, susidaryti, susiformuoti, įgauti formą, formuotis
- tomar juramento a () prisaikdinti
- tomar la revancha (v.) atsikeršyti, atkeršyti, gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
- tomar prestado (v.) pasiskolinti
- tomar tierra (v.) nusileisti, nukristi, nutupdyti
- tomar un pequeño sorbo (v.) siurbčioti
- tomar el desayuno (v.) pusryčiauti
- tomar el pelo a alguien () šaipytis iš, juoktis iš, apgaudinėti, mulkinti, mulkinti ką
- tomar el sol (v.) ðildytis saulëje, degintis saulėje
- tomar la cena (v.) pietauti
- tomar la decisión de (v.) apsispręsti, nutarti, pasirinkti
- tomar las de Villadiego (v.) išvykti, leistis bėgti, mestis, ištrūkti, pasileisti bėgti
- tomar las riendas, hacerse con el poder (v.) perimti
- tomar parte en (v.) dalyvauti, padėti, prisijungti, padalinti, pasidalinti
- tomar parte en () paskirti, skirti, imtis, pradėti, pašvęsti, užsiimti
- tomar un riesgo () rizikuoti, surizikuoti, statyti į pavojų
- tomar una foto (v.) fotografuoti, nufotografuoti
- tomar el almuerzo (v.) priešpiečiauti
- tomar la comida caliente (v.) pietauti
- tomar la iniciativa (v.) būti pradininku, skinti kelią, bûti pradininku, skinti kelià
- tomar las armas (v.) griebtis ginklo, sukilti
- tomar las cosas con calma () nepersitempti, liautis plėšiusis, sulėtinti
- tomar las medidas (v.) išmatuoti, matuoti, rodyti, nustatyti, atsverti, atmatuoti, atseikėti
- tomar las riendas () perimti
- tomar un baño (v.) maudyti, maudytis
- tomar un descanso (v.) nutilti, sustoti, padaryti pertrauką
- tomar una ducha (v.) maudytis po dušu
- tomar aliento (v.) įgyti antrąjį kvėpavimą, pajusti naujų jėgų antplūdį, nurimti
- tomar el relevo de alguien () perimti, atleisti
- tomar partido (v.) palaikyti kieno nors pusę, palaikyti kurią nors pusę
- tomar por fuerza (v.) užimti, rasti, gauti, nutverti
- tomar posesión de (v.) užimti
- tomar represalias (v.) atsikeršyti, atkeršyti, gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
- tomar sobre sí (v.) įsipareigoti, padaryti, surengti, imtis
- tomar su desquite (v.) atsikeršyti, atkeršyti, gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
- tomar venganza (v.) atsilyginti, atsiskaityti su kuo
- volver a tomar (v.) atgauti, vėl pagauti, užimti, atsiimti, atkariauti
- tomar el pelo a (v.) erzinti, šaipytis iš, juoktis iš, apgaudinėti, mulkinti, mulkinti ką
- tomar el pelo a () išlieti pyktį ant, šaipytis, užsipulti, graužti, staiga užsipulti
- tomar en serio (v.) imti į širdį, atsižvelgti į, žiūrėti į ką rimtai, didžiuotis, puoselėti, rūpintis
- tomar una decisión () nutarti, pasirinkti, apsispręsti, pasiryžti
- tomar parte (v.) įeiti, dalyvauti
- tomar por asalto () šturmuoti, paimti šturmu
tomar sinonimai adoptar, adquirir, adueñarse, aferrar, agarrar, apoderarse, apresar, arrebatar, asumir, atrapar, beber, coger, conquistar, contraer, empuñar, entrar, escanciar, escoger, filmar, ingerir, invadir, ocupar, penetrar, potar, probar, quitar, reaccionar ante, recibir, rendir, restar, retirar, robar, tener, tomarse, trabar, tragar, apropiarse, ganar, obtener, quitar, acarrear, adoptar, adquirir, agarrar, alcanzar, apoderarse, apropiarse, aquistar, asumir, atravesar, beber, chupar, cobrar, coger, coger, tomar, conducir, conseguir, consumir, cruzar, darse a la bebida, devolver, embargar, embeber, estar plagado de, extraer, ganar, incautar, ingerir, invadir, invadir, ir, ir de bare, ir de chateo, ir de tascas, irse de copeo, llegar, llevar, llevarse, mamar, necesitarse, obtener, percibir, posesionarse, potar, prender, quitar, recibir, requerir, sacar, sacar, seguir, ser alcohólico, ser borracho, sorber, sujetar, tener, tomar posesión, tomar posesión de, tomarse, traer, transportar, venir, entablar, abrazar, adquirir, adueñarse, aprehender, apresar, apretar, apretar en los brazos, coger, coger en brazos, coger preso, conseguir, consumir, echar el guante a alguien, empuñar, estrechar contra sí, estrechar entre los brazos, llevarse, pescar, pillar, pillar algo, poner la mano encima de, poner las manos encima de alguien, prender, rodear con el brazo, tomar por fuerza
tomo sinonimai cuerpo, libro, parte, volumen, bulto, cuerpo, masa, volumen