in- lietuviškai

in- vertimas asmeniškas, asmens, kad ir kaip būtų, vis dėlto, vis tiek, bet kuriuo atveju, kuria nors priemone, per, atėjęs, atvykęs, viduje, namie, į vidų, …metu, vienu metu su, procese, metu, ...metu, pats, asmeniškai, iš, į, dalyvaujantis, susijęs, keliaujantis į, ant, į... pusę, link, ne, kad ne, ne-, be-, gaminiai, despotiškai valdyti, tironiškai, tironiškai/žiauriai elgtis su, žiauriai elgtis su, kai kada, kartais, kartkartėmis, retkarčiais, tarpais, būti ant kojų, begalė, daugybė, begalė, daugybė, aukštai iškeltas, virš galvos, viršuje, einantis, nukreiptas aukštyn, aukštai, einantis, nukreiptas aukštyn, aukštai, kur nors kitur, kitaip, kitoniškai, kitu būdu, kitaip, kitoniškai, kitu būdu, neramiai, su nerimu, susirūpinus, sutrikęs, iš anksto, išankstinis, iš išorės, išoriškai, iš pažiūros, iš pirmo žvilgsnio, matyt, neva, tariamai, tikriausiai, turbūt, areštuotas, areštuotas, priekinis, priekis, į priekį, pirmyn, tolyn, dėl, remiantis, dėl, remiantis, žemai, žemyn, pritarimo, be pinigų, glaustai, trumpai, trumpai sakant, trumpai tariant, žodžiu, be blogų kėslų, nuoširdžiai, autentiškas, tikras, be blogų kėslų, nuoširdžiai, poravimosi metu, poravimosi metu, vietinis, į vidų, namie, viduje, į vidų, namie, savoje aikštelėje, viduje, bendra, galiausiai, kaip paslaptį, konfidencialiai, slapta, mokamas grynaisiais, smulkus, detaliai, smulkiai, baigtas, dar kartą, iš naujo, nuodugniai, rūpestingai, detaliai, smulkiai, keliaujantis į, į šalį, į šalį, tupėti ausis suglaudus, į dvi dalis, per pusę, dvilinkai, atsiradimo, atsiradimo/formavimosi procese, formavimosi procese, pradedantis, sužavėtas, už, galiausiai, baigtis tuo, galų gale, kad galų gale, pagaliau, širdies gilumoje, dėl, remiantis, dėl, remiantis, bet kaip, pakrikai, greitai, skubant, skubėdamas, skubiai, skubotai, besislapstantis, pabėgęs, besislapstantis, pabėgęs, daugiausia, dažniausiai, įprastai, normaliai, paprastai, visuotinai, apskritai, dažniausiai, įprastai, normaliai, paprastai, aplink, apylankom, apylankomis, iš rankų į rankas, čia pat, netoliese, plačiai, visur, plačiai, visur, labai greitai, madingas, prašmatniai, stileiviškas, didžiulis, milžiniškas, atsargus, budrus, juodu ant balto, raštu, palaipsniui, vis labiau, nepavykus gauti, nesant, nepavykus gauti, nesant, didelio masto, masiškas, atminimui, atminimui, tarp, tarpusavyje, viduryje, tarp, tarpusavyje, niekur, vardu, vardu, kad ir kaip ten būtų, nepaisant to, tačiau, verčiau, vis dėlto, vis tiek, vis vien, visur, kad ir kaip būtų, vis tiek, kad ir kaip būtų, vis tiek, tvarkingas, tvarkingai, paruoštas, savo vietoje, sutvarkytas, sąžiningas, tiesus, tvarkingas, paruoštas, sutvarkytas, auksinė spalva, auksinis, iš dalies, aiškiai, itin, pastebimai, ypač, aiškiai, itin, pastebimai, ypač, atsargą, išėjęs į pensiją, išėjęs į pensiją/atsargą, atsargą, išėjęs į pensiją, išėjęs į pensiją/atsargą, amžinai, be paliovos, pati, pats, patsai, pati, pats, gabalėliais, gabaliukus, į gabalus, į šipulius, į šipulius/gabaliukus, sudužęs, gabalėliais, į gabalus, sudužęs, tiesiog, tiesiai, faktiškai, tiesą sakant, iš anksto, akivaizdoje, akivaizdoje, antra..., pirma, pirma..., pirmiausia, visų pirma, iš pradžių, pradžioje, visų pirma, asmeniškai, prie keturių akių, privačiai, palyginti su, palyginti su, neobjektyviai, objektyviai, bandomas, teisiamas, išbandymui, patikrinimui, išbandymui, patikrinimui, viešai, minutės tikslumu, antrą ir pan. valandą, lygiai pirmą, lygiai pirmą/antrą ir pan. valandą, lygiai, lygiai, kai kur, kažkur, kur nors, kur nors, kur nors, kaip, lyg, kaip, momentaliai, aptariamas, svarstomas, aptariamas, svarstomas, iš tikrųjų, praktiškai, faktiškai, iš esmės, iš tikrųjų, tiesą sakant, faktiškai, iš esmės, iš tikrųjų, tiesą sakant, glaustai, trumpai, trumpai sakant, trumpai tariant, žodžiu, paskui, po to, vėliau, ankstesnis, atsilikęs, buvęs, laiku nesumokėtas, neatliktas, negrąžintas, pasivėlinęs, vėlai, velionis, vėluojantis, vėlus, per vėlai, po laiko, atsilikęs, laiku nesumokėtas, neatliktas, negrąžintas, pasivėlinęs, vėluojantis, atsilikęs, per vėlai, po laiko, griuvėsiuose, sugriautas, sugriuvęs, sugriautas, sugriuvęs, juodu ant balto, raštu, antra, antras, slapta, slaptas, slaptasis, tylomis, slapčia, slaptai, slapta, slaptas, slaptasis, tylomis, kitą kartą, paskui, po to, toliau, vėliau, kitą kartą, po to, toliau, vėliau, kai, po, po to, kai, po, po to, prieš laikrodžio rodyklę, pagal laikrodžio rodyklę, budintis, dalyvaujantis, esantis, tylėdamas, be garso, be triukšmo, kvailai, nebyliai, nė žodžio netariant, tyliai, neramiai, su nerimu, susirūpinus, sutrikęs, atviras, neišspręsta, nežinioje, aukštyn, aukštyn, glaustai, trumpai, trumpai sakant, trumpai tariant, žodžiu, savo laiku, pačiu laiku, anksčiau ar vėliau, pakankamai anksti, su laiku, pačiu laiku, anksčiau ar vėliau, pakankamai anksti, su laiku, iš esmės, molio, šalies mastu, akimirksniu, labai greitai, momentaliai, akimirksnis, greitai, iš karto, kaip kulka, nedelsiant, skubiai, spėriai, tą pačią sekundę, tučtuojau, tuojau, tuojau pat, tuoj pat, vienu ypu, vietoje, parduodamas, gaunamas, įsigyjamas, parduodama, parduodama, keliaujantis į, veikiamoji, dabartinis, galiojantis, pelningas, sėkmingas, veikiantis, veikiamoji, galiojantis, veikiantis, išbandymui, patikrinimui, siekiant, viliantis, atsistoti, būti, stovėti, būti, stovėti

  • fecondazione in vitro (n.) apvaisinimas mėgintuvėlyje
  • legislazione in materia di sicurezza sociale (n.) socialinės apsaugos įstatymai
  • finanziamento a medio termine (n.) vidutinės trukmės finansavimas
  • legislazione in materia di informazione (n.) informacijos teisė
  • diritto dei marchi (n.) prekių ženklų teisė
  • iscrizione in bilancio (n.) įtraukimas į biudžetą
  • legislazione in materia nucleare (n.) branduolinės energetikos teisė
  • Viticoltura in Italia Itališkas vynas
  • governo in esilio (n.) vyriausybė tremtyje
  • Governo in esilio Emigracinė vyriausybė
  • latte scremato in polvere (n.) lieso pieno milteliai
  • impianto chiavi in mano (n.) visiškai įrengta gamykla
  • Men in Black (ufologia) Vyrai juodais drabužiais
  • Videogioco strategico in tempo reale Realaus laiko strategija
  • impresa in difficoltà (n.) sunkumus patirianti įmonė
  • internamento in ospedale psichiatrico (n.) uždarymas psichiatrinėje ligoninėje
  • popolazione in età lavorativa (n.) darbingo amžiaus gyventojai
  • medicinale in libera vendita (n.) nereceptinis vaistas
  • paese in via di sviluppo (n.) besivystančios šalys
  • quotazione in borsa (n.) kotiravimas vertybinių popierių biržoje
  • prodotto in scatola (n.) konservuotas produktas
  • regione industriale in declino (n.) silpnėjančios pramonės regionas
Paaiškinimas italų kalba
  • preposizione semplice che si fonde con gli articoli determinativi dando vita alle preposizioni articolate nel; nello; nei; negli; nella; nelle; nell'uso corrente e anticamente; dopo una parola terminante con vocale, può subire l'aferesi: oggi sto 'n casa | e 'l sol montava 'n sù [Dante ]; esprime molteplici relazioni e introduce numerosi complementi
  • complemento di stato in luogo: una casa in campagna | trovarsi in strada | vivere in città | restare in casa | perseverare nell'errore | tenere le mani in tasca | tenere un oggetto in mano | serbare in cuore | avere un sentimento nell'animo | leggere un libro in tram | tenere in grembo
  • complemento di moto per luogo: correre nel parco | navigare in alto mare | viaggiare in Europa | il fiume scorre nella valle | mi passano delle idee nella mente
  • complemento di moto a luogo, in senso reale o figurato: andare in Olanda | mettere in cassa | andare in vacanza | entrare in casa | salire in cima | entrare in porto | scendere in strada | gettarsi in mare | portare in tavola | mandare in esilio
  • complemento di tempo: in autunno | in un battibaleno | in pieno inverno | in pochi anni | verrò in giugno | in gioventù | in un attimo | in tempo di guerra | in punto di morte | in men che non si dica
  • indica il passaggio da un luogo a un altro: saltare di palo in frasca | di luogo in luogo | di monte in monte | viaggiare di città in città | passare di mano in mano
  • indica la trasformazione da una condizione ad un'altra: di bene in meglio | cambiare euro in dollari | persone trasformate in bestie | trasformarsi in gatto | ridurre in cenere | andare in frantumi | mandare in pezzi | di volta in volta | cambiare in meglio | andare in fumo | uomini ridotti in schiavitù
  • anteposta al cognome del marito indica una relazione di matrimonio: Marina Rossi in Mazzini
  • complemento di modo: ascoltare in silenzio | essere in forse | in fila per due | lepre in salmì | stare in ansia | parlare in fretta | in fede | scaloppine in umido | in punta di piedi | farsi in quattro | stare in pace | colorare in rosso | cogliere in fallo | mettersi in vestaglia | treno in miniatura | disporsi in cerchio | in verità | in tuta | vivere in solitudine | essere in festa | bimbo in fasce | scrivere in versi | parlare in latino
  • complemento di mezzo: viaggiare in aereo | pagare in contanti | esprimersi in poche parole | arrivare in tram | descrivere in brevi parole | parlare in spagnolo
  • complemento di causa: tormentarsi nel dubbio | gioire nel pensiero di vederti | tormentarsi nell'odio
  • complemento di quantità o misura: arrivare in massa | siamo in due | essere in pochi | accorrere in gran numero | giocare in quattro | spettacolo in due atti | tagliare in tre | ci si misero in venti
  • con valore distributivo: di tre in tre | di dieci in dieci | di cinque in cinque | di venti in venti
  • complemento di limitazione: dottore in legge | superare in velocità | bravo in matematica | commerciare in scarpe | scarso in storia | giocare in borsa | laurearsi in lettere | preparato in storia
  • complemento di materia: una statua in marmo | ricamare in seta | un oggetto in bronzo | un'iscrizione in oro ; si noti che l'uso della preposizione in per indicare il complemento di materia è un francesismo; l'uso italiano più antico e corretto è con la preposizione di: una statua di marmo | un oggetto di bronzo | un mobile di legno
  • complemento di fine o scopo: correre in aiuto | dare in dono | dare in prestito | avere in cambio | spendere i soldi in bagordi | dare una festa in onore di qualcuno | dare in omaggio | in premio della sua costanza
  • complemento di stima: avere in considerazione | essere in odio | tenere in gran conto | avere in uggia | credere in Dio | avere fiducia in qualcuno
  • con valore predicativo: tenere in ostaggio | prendere in moglie
  • seguita da un infinito equivale ad un gerundio: nel muoversi urtò il tavolo | nel dire così
  • forma molte locuzioni prepositive: in base a | in compagnia di | in seguito a | in quanto a | in virtù di | in conseguenza di
  • forma diverse locuzioni avverbiali: in realtà | in apparenza | in breve | in conclusione | in alto | in concreto | in basso | in fretta e furia | in fondo | di tanto in tanto | in giù | in su | in conformità a
  • forma locuzioni congiuntive: nel caso che | in quanto che | in modo che | nel momento in cui
  • si unisce con altre parti del discorso dando luogo ad avverbi, preposizioni e congiunzioni composte: incirca | indomani | incontro | indosso | indove | indietro | infine | infatti | infuori | infino | ingiù | insomma | inoltre | intorno | insù | invano | invero | invece
  • indica la partizione e la suddivisione: tagliare in due | dividere un libro in capitoli | film in due tempi ; in particolare, nelle misure con le quali si indica il formato dei libri a stampa: in quarto | in ottavo | in sedicesimo
  • in frasi con senso figurato: in nome di Dio | andare in collera | in coscienza | mettersi in testa | mettere in ridicolo | credere in Dio | porre in vendita | lasciare in libertà | confidare nelle proprie forze | entrare in coma | mettersi in cammino | mandare in malora | mettere in rilievo
  • indica la composizione di un capitale o di un patrimonio: in beni mobili | in obbligazioni | in immobili | in denaro liquido | in terreni | in fabbricati | in titoli
  • anticamente aveva anche il significato di contro o verso, mantenuto ancora nell'uso odierno: sbattere in un ostacolo | inciampare in un sasso | imbattersi in una difficoltà | urtare in uno spigolo | incappare in una retata
  • voce inglese di chi è bene introdotto in un determinato ambiente, sistema o cerchia, di chi fa parte dell'ambiente sociale o mondano che conta e che determina le nuove tendenze; che è alla moda; l'aggettivo è usato nella locuzione «essere in» in contrapposizione a «essere out» un locale in | un personaggio in | una festa in | un ambiente in | una boutique in
  • metrologia simbolo del pollice (inch)
  • chimica simbolo dell'indio, un metallo raro appartenente alla serie dei metalli di post-transizione. (Numero atomico 49)
  • è usato nella formazione di verbi, di origine latina o posteriori, da aggettivi, da sostantivi o da altri verbi con valore illativo ove indica un divenire oppure mantiene l’originario significato latino di «dentro»; da verbo: indurre | infondere | immettere | immergere | includere | indurre | influire | infondere | insistere | installare | instillare | invadere | invertire | istillare | istruire ; da aggettivo illeggiadrire | imbellire | imbrunire | immedesimarsi | impallidire | inaridire | ingiallire | ingrandire | innovare | intenerire | invecchiare | irrobustire | ispessire ; da sostantivo illuminare | imbacuccare | imbastire | imbottigliare | imbucare | impaccare | imprigionare | inabissare | inalberare | inalveare | incarcerare | incartare | incassare | incatenare | incoronare | infiammare | ingabbiare | innamorare | innervare | inorgoglire | insaccare | involucro | irraggiare
  • ha valore privativo in aggettivi e sostantivi di origine latina; rispetto al prefisso privativo a- ha valore meno neutro e ancor più contrario: immorale e irreligioso sono diversi da amorale e areligioso; da aggettivo illegittimo | illogico | imbattibile | imbelle | imberbe | immemore | immondo | immorale | immortale | implume | impossibile | impotente | inabile | inaffidabile | incerto | incoerente | incompreso | inconsistente | indegno | inerme | inerte | inespresso | infedele | infelice | ininfluente | ingiusto | insano | insapore | inscusabile | inscrutabile | insufficiente | intollerante | intrasportabile | invisibile | inutile | irregolare | irresponsabile ; da sostantivo: impossibilità | inabilità | inclemenza | incoloro | inconsistenza | infame | infedeltà | inoccupazione | inodoro | insaporo | insuccesso
  • ha funzione rafforzativo nella formazione di congiunzioni specialmente arcaiche incontrario | imperò | imperciò | impertanto
  • negli usi amministrativi e nelle targhe internazionali è il simbolo dell'Indonesia

in sinonimai attraverso, dentro, di, di persona, durante, entro, in/di persona, per, personalmente, in/di persona, ad ogni modo, cionondimeno, ciononostante, comunque, comunque sia, in/ad ogni modo, in ogni caso, in ogni modo, in tutti i casi, lo stesso, ma, malgrado tutto, nonostante ciò, ora, pure, solo, solo che, ugualmente, a, a, su, con, con destinazione, contro, dentro, dentro a, dentro in, di, diretto a, durante, entro, fra, in casa, in direzione di, in viaggio per, nel corso di, nel mezzo di, nel processo di, per, qui, tra, verso, verso di, via

in … sinonimai oggetti di

in- sinonimai de-, di-, di no, dis-, no, non, non-, s-, un-

Netoliese in- esantys žodžiai