lo lietuviškai
lo vertimas jam, jį, juo, jame, šiaip ar taip, nesvarbu, tas pats, vis tiek, irgi, taip pat, tas pats, irgi, taip pat, apskritai, slidinëti, slidinėti
- lo stesso vis tiek, nesvarbu, tas pats
- lo stesso (adv.) vis vien, verčiau, vienok, vis dėlto, vis tiek, kad ir kaip būtų, bet kuriuo atveju, taip pat, irgi
- essere lo stesso (v.) nesvarbu, būti vis vien
- lo sbarazzarsi (n.) pašalinimas, atsikratymas, paðalinimas
- lo stirare (n.) spaudimas, slėgis
- schiavitù (n.) vergija
- praticare lo sci nautico (v.) slidinėti vandenslidėmis
- (lo strido della pertosse) (n.) švokštimas
- lo stato delle cose padėtis
- Snatch - Lo strappo Vagišiai (filmas)
- fulminare con lo sguardo (v.) dėbsoti, dėbtelėti, piktai žiūrėti
- (quasi lo stesso) beveik toks pats, labai panašus
- lo sbuffare (n.) švilpimas, nušvilpimas, nepasitenkinimo švilpesys, garsus juokas, prunkštimas
- lo spuntare del giorno (n.) saulėtekis, aušra
- (chi canta lo jodel) (n.) jodleris
- lo sbattere (n.) barškėjimas, tarškėjimas, tarškesys, stuksenimas, tvinkčiojimas, plakimasis, plazdenimas, skrajojimas, spurdesys, plazdesys
- lo, la jis, ji, tai, vienas toks, šitas
- più o meno lo stesso beveik toks pats, nepasikeitęs
- abbracciare con lo sguardo (v.) apžvelgti, apžiūrėti
- lo gli jam, jį, juo, jame
- giallo come lo zafferano (adj.) oranžiškai geltonos spalvos
- lo strisciare (n.) slinkimas, ropojimas
- Carrie - Lo sguardo di Satana Kerė (1976 filmas)
- mollette/pinza per lo zucchero cukraus žnyplės
- pressappoco lo stesso beveik toks pats, nepasikeitęs
- fare lo shampoo a (v.) plauti su šampūnu
- lo sguazzare (n.) voliojimasis
- lo sa il Cielo vienas Dievas žino
- (Dio solo lo sa) galima tik spėlioti, nenuspėjamas dalykas
Paaiškinimas italų kalba
- articolo determinativo maschile singolare; si usa davanti a vocaboli maschili singolari che cominciano con vocale, semivocale e con s impura, x, z, pn, ps, gn, bd, cn; si elide davanti a vocale e semivocale; non si elide nelle parole straniere che iniziano con h o con la semivocale w; unendosi con le preposizioni semplici, dà origine alle preposizioni articolate allo, dallo, dello, nello, collo, sullo; nell'uso antico non si elideva e veniva usato spesso al posto dell'articolo il; nell'uso moderno, lo si trova ancora davanti a consonante nelle locuzioni per lo più, per lo meno ; ha il medesimo significato dell'articolo il alla cui definizione si rimanda
- forma complementare atona di egli che si usa solo come complemento oggetto quando non gli si vuol dare speciale rilievo e riferito a persone o cose di genere maschile; davanti a vocale spesso si elide: l'ho visto stamane | parli pure | l'ascolto | l'ho sentito parlare ; si adopera sia in posizione proclitica spero che tu lo veda | bisogna andarlo a prendere | vedendolo si mise a piangere | se l'ha fatto lui | lo puoi fare anche tu | non era così grasso, lo è diventato dopo la pensione | lo guardo | non lo toccare , sia in posizione enclitica ecco il gelato, mangialo prima che si sciolga | sentilo | vedilo | eccolo
- negli usi amministrativi e nelle targhe è il simbolo della provincia di Lodi
lo sinonimai a lui, gli, le, lo gli, lui, lui, quello, questo, gli, i, il, la, le, l , essa, esso, la, lui, egli , ella , l , lei
Netoliese lo esantys žodžiai