segno lietuviškai
segno vertimas įrašyti, laimëti, spausdinti, išspausdinti, ištiesti, registruoti atvykimo, išvykimo laiką, registruoti atvykimo/išvykimo laiką, pritvirtinti etiketę, kortelę, priklijuoti, pritvirtinti etiketę/kortelę, laimėti, nužymėti, paženklinti, pažymėti, žymėti, varnelę, parodyti, rodyti, nurodyti, atkreipti dėmesį, þymëti, ženklinti, palikti dėmę, teptis, užrašyti, užrašyti/registruoti žurnale, pasiþymëti, uþsiraðyti, užsirašyti, pasižymėti, rodyti, parodyti, nulemti, dëmë, įrodymas, požymis, þenklas, žymė, dėmė, ženklas, taikinio centras, mylias žymintis akmuo, simbolis, rodiklis, riba, įkaltis, mojuoti, mosuoti, duoti ženklą, gestikuliuoti, mosikuoti rankomis, mostelėti, mostu duoti ženklą, pamoti, duoti ženklą, gestikuliuoti, mosikuoti rankomis, mostelėti, mostu duoti ženklą, pamoti, linksėti, linktelėti, linksėti, linktelėti, skyrybos ženklas, punktuacija, skyryba, skyrybos ženklų dėjimas, kieno nors pasididžiavimas, rodiklis, þenklas, ženklas, rodiklis, þenklas, ženklas, pranašiškas ženklas, pranašiškas ženklas
- (segnare con un cerchio) apvesti apskritimu, suktis
- segno di interpunzione (n.) ženklas, þenklas, rodiklis
- segno precursore (n.) pranašiškas ženklas
- segnare nella lista nera (v.) įtraukti į juodąjį sąrašą
- segnare una rete (v.) laimėti, laimëti
- fare segno (v.) signalizuoti, gestikuliuoti, mosikuoti rankomis, mostelėti, duoti ženklą, pamoti, mostu duoti ženklą
- fare un segno di capo a (v.) linktelėti, linksėti
- segno d'interpunzione (n.) skyrybos ženklų dėjimas, skyryba, punktuacija
- segno d'interpunzione skyrybos ženklas
- (cogliere nel segno) pataikyti kaip pirštu į akį
- lasciare il segno su palikti, padaryti neišdildomą įspūdį
- segno diacritico (n.) ženklas, þenklas, rodiklis
- Segno diacritico Diakritiniai ženklai
- nel segno iki galo, į tikslą
- segno positivo (n.) pliusas
- fare segno di sì (v.) linktelėti, linksėti
- segno d'onore (n.) kryžius, medalis
- segno d'onore kieno nors pasididžiavimas
- segno meno (n.) minusas
- Il segno della libellula - Dragonfly Laumžirgis (filmas)
- segnare un goal (v.) laimėti, laimëti
- fare segno di no (v.) papurtyti galvą
- tiro a segno con cerchietti (n.) þiedø mëtymas á taikinius
- segno foriero (n.) pranašiškas ženklas
- ogni impronta visibile lasciata da qualcosa; indizio
- ogni figura o espressione grafica usata convenzionalmente per rappresentare qualcosa; simbolo
- qualsiasi oggetto o figura che serva a contrassegnare o a indicare un punto
- cenno, gesto
- bersaglio
- limite, punto che non si dovrebbe oltrepassare
segnare sinonimai additare, annotare, bollare, captare, cattivarsi, descrivere, distinguere, fare, firmare, graffiare, immatricolare, imprimere, improntare, incidere, indicare, marcare, marchiare, mostrare, notare, prendere nota, provare, rappresentare, registrare, rigare, scalfire, scrivere, sottolineare, stampare, tirare, contraddistinguere, contrassegnare, macchiare, accennare, additare, affascinare, circoscrivere, comunicare, conquistare, contrassegnare, correggere, delimitare, demarcare, designare, disturbarsi, esprimere, etichettare, far notare, imprimere, incantare, incomodarsi, indicare, iscrivere, macchiare, marcare, marchiare, mostrare, notare, picchettare, protendere, realizzare un goal, rigare, sedurre, segnare una rete, segnare un goal, spuntare, stampare, strisciare, tentare, timbrare il cartellino, tracciare, tracciare un allineamento
segno sinonimai atto, attributo, augurio, barlume, bersaglio, cifra, contromarca, distintivo, gesto, impressione, impronta, indicazione, indizio, lettera, limite, linea, marchio, misura, numero, orma, prova, punto, riga, rigatura, rigo, segnalazione, simbolo, sintomo, spia, spiraglio, stampa, tipo, traccia, tratto, cancellatura, interpunzione, macchia, punteggiatura, sbandieramento, segnale, segno diacritico, segno di interpunzione, testimonianza, traccia, vacillamento, barlume, bersaglio, cartello, cenno, centro del bersaglio, cippo, facile preda, gesto, impronta, indicatore, indicazione, indice, indizio, limite, marchio, misura, orma, parvenza, pietra chilometra, pietra miliare, pilastrino spartitraffico, pista, preda, sagoma, segnale, segno dello zodiaco, segno zodiacale, simbolo, spiraglio, traccia, voto