imti angliškai
imti vertimas 1. (tverti, čiupti) take; 2. (derlių) harvest, gather in; 3. (vesti) marry; 4. peilis (dalgis ir pan.) ima the knife (the scythe) cuts; 5. (pradėti) begin (+ the inf) vaikas ima verkti the child begins to cry;6 (pvz. mokesčius) levy ; collect; raise; 7. (pradėti jausti ką) jį baimė apėmė he feels fear; mane juokas ima I am seized/overcome with laughter ;8. imti į nelaisvę take prisoner ; fotografiją imti photograph; take a photograph (of); imti ką į galvą take/lay smth to hearth ; gaidą imti sing a note; (grojant) play a note; imti viršų take/gain the upper hand (over); prevail (over); imti žodį take the floor ; imti iš ko pavyzdį follow smb's example ; imti į savo rankas take in hand, take into one's own hands; apskritai imant in general
- imti interviu (v.) interview
- imti griežčiau kontroliuoti () clamp down, crack down
- imti iš () dip into
- imti nemėgti () take a dislike to
- imti ir daryti () make a start, get cracking, bestir oneself, get going, get moving, get weaving, get started, get rolling
- imti kartu (v.) lump
- imti per didelę kainą (v.) overcharge, soak, surcharge, gazump, fleece, plume, pluck, rob, hook
- imti vadovauti () take hold, take charge, take control, take the reins
- imti á kariuomenæ () bring into action, contract, deploy, put into action, put into service, recruit, take on, enlist, draft, muster in, conscript
- imti į širdį () care about, attend to, take to heart, take seriously
- imti įprasti () get down, begin, get, start out, start, set about, set out, commence, get down to, fall to, settle down, get to work, set to work, take to, get/set to work
- iš(si)imti come along
- vėl imti (v.) worsen, deteriorate, get worse, relapse
imti sinonimai analizuoti, aptarinėti, atidaryti, atnešti, atvesti, būti skirtam, elgtis su, gauti, išsinuomoti, įsteigti, laikyti, liesti, nagrinėti, nešti, nuomoti, padaryti, paleisti, pamatuoti, pirkti, pradėti veikti, prasidėti, priimti, vesti, vežti