få lietuviškai
få vertimas pasiekti, laimėti, uždirbti, gauti, turėti naudos, gauti pelno, pasinaudoti, įgyti, pagauti, užsikrėsti, pasigauti, atsirasti, nusipelnyti, įgauti, gimdyti, nešti, turėti, pagimdyti, turëti, įsigyti, nedaug, saujelė, žiupsnis, truputis, įgyti, pasiekti, laimėti, semtis, mažai
- få et illebefinnende () susirgti, sunegaluoti
- få bukt med (v.) nugalėti, įveikti, sutramdyti
- få bukt med () išrauti, išrauti su šaknimis, ištraukti, ravėti, išnaikinti
- få et glimt i øyet (v.) spindėti, žiburiuoti, šviesti, žėruoti, blizgėti, žibėti, žėrėti
- (få til å) smelle igjen (v.) užsitrenkti, užtrenkti
- (få) både i pose og sekk kas gyvenime geriausia, viskas
- en fiks idé få () pasidaryti
- få (noen) til å, bringe (v.) įvaryti
- (få til å) revne, knake (v.) įdaužti, įskelti, įskilti, skilti
- få til å stivne (v.) sustingdyti, stingdyti, nejautrų
- etter hvert få () apsimesti, priimti, įgyti
- få igjen (v.) atgauti, vėl pasiekti, atgauti pusiausvyrą
- få tak i (v.) įgyti, gauti, įsigyti, pasiekti, įgyvendinti, užsikrėsti, pasigauti, užgrobti, pagauti, paimti į nelaisvę, surasti, susisiekti su
- få tak i () iškviesti, pakviesti, pasamdyti, rasti, gauti, nutverti
- få arr (v.) išraižyti randais
- få av seg () nusivilkti, nuimti, išimti, nusiimti
- få avsmak for () nebemėgti
- få banket inn () įkalti į galvą, pabrėžti
- få betinget dom () būti lygtinai paleistam, lygtinai paleisti, būti proporcingam
- få blåmerker (v.) gauti mėlynę, susimušti
- få det beste ut av noe () nenusiminti
- få det som en vil () daryti savaip
- få det til at () įsivaizduoti, stengtis sudaryti įspūdį
- få en annen låt () pakeisti toną, kitaip užgiedoti
- få brustne øyne (v.) pasidaryti kaip stikliniam
- få en reaksjon mot (v.) būti alergiškam
- få en sjø over seg () prisisemti vandens
- få et glimt av (v.) prabėgomis pamatyti
- få etter hvert (v.) apsimesti, priimti, įgyti
- få et slit () turėti vargo
- få en fiks idé (v.) pasidaryti
- få en til å følge (v.) priversti, išpildyti
- få fres på () pasiskubinti, imti ir daryti
- få håret til å reise seg išgąsdinti taip, kad plaukai piestu atsistotų
- få i erstatning (v.) atgauti
- få fatt i (v.) išgirsti
- få fatt i () rasti, gauti, nutverti
- få fjær (v.) auginti
- få flekker (v.) apsinešti, apnešti, teptis, paženklinti, ženklinti, palikti dėmę
- få fram i lyset () priminti
- få fregner (v.) aptekti strazdanomis
- få glede av () turėti malonumą, jausti malonumą, gėrėtis, mėgautis
- få grepet på () priprasti, įpratinti, įsivažiuoti, priprasti prie, pajusti skonį
- få hjertebank (v.) plakti, tvinkčioti, virpėti
- få hårene til å reise seg (kam) plaukai stojasi piestu nuo
- få i oppdrag (v.) užsakyti
- få i stand () sėkmingai užbaigti, pasiekti, sėkmingai užbaigti/pasiekti
- få i vrangstrupen (v.) uždusti, užkimšti, užkišti, dusinti, dusti, (už)dusinti, uždusti, uždusinti, springti
- få igjen pusten () įgyti antrąjį kvėpavimą, pajusti naujų jėgų antplūdį, nurimti
- få jernteppe () aptemti, nutilti
- få kalde føtter () išsigąsti, bijoti
- få klippet av (v.) nukirpti
- få krampetrekninger (v.) sukrėsti, trūkčioti, raitytis
- få lite ut av ne ką suprasti
- få lov til (v.) galėti
- få lyst på () pamėgti, susižavėti
- få mest mulig ut av kiek įmanoma pasinaudoti
- få motorstopp (v.) užgesti, užspringti, netekti greičio
- få noe inn med skje (v.) perdėm globoti, perdëm globoti
- få noen til å gjøre det en vil () stumdyti, visur varinėti, vedžioti už nosies
- få nyss om () išgirsti, užuosti
- få opp dampen sukaupti jėgas
- få ordentlig juling (v.) sutriuškinti
- få ha noe til gode () atidėti, pasinaudoti pasiūlymu vėliau
- få i dårlig humør () demoralizuoti, liūdinti, slėgti
- få inntrykk av () jaudinti, sujaudinti, apstulbinti, nustebinti, patikti
- få kuldegysninger (v.) drebėti, virpėti, krūptelėti
- få løst () vengti atsakyti, išsisukinėti nuo atsakymo, išvengti, išspręsti, įveikti, išsisukinėti, apeiti, vengti
- få monopol på (v.) visiškai užvaldyti, monopolizuoti
- få mål (v.) laimëti
- få mål () įmušti įvartį
- få noe (v.) suprasti
- få noen i bedre humør () pakelti kieno nuotaiką
- få ny hårfasong (v.) padaryti šukuoseną, sušukuoti
- få opp farten () didinti, skubėti, pasiskubinti, prakiurdyti, paskubėti, paskubinti, nerti, smukti, skuosti, rūkti, lėkti, spausti, mauti, pagreitinti, atkelti, padidinti
- få på kroken (v.) pagauti
- få over på sin side (v.) įkalbėti
- få over på sin side () įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę
- få riktig () suprasti, nusimanyti apie, susidaryti nuomonę, įvertinti, žinoti, þinoti, teisingai suprasti/padaryti
- få samband med (v.) susisiekti su
- få skikk på suteikti tinkamą pavidalą, sutvarkyti
- få som kjælenavn (v.) pravardžiuoti
- få revansj () atsikeršyti, atkeršyti, gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
- få sagt noe () įsiterpti į pokalbį, kištis, įsiterpti, nutraukti, pertraukti
- få snusen i (v.) apuostyti, uostyti, užuosti
- få solgt (v.) reklamuoti
- få straffepoeng (v.) nubausti, bausti
- få tak på permanyti, perprasti
- få taket til å løfte seg () sukelti baisų skandalą/triukšmą
- få teften av (v.) užuosti, suuosti, pajusti
- få tida til å gå () leisti
- få til å tie (v.) nutildyti
- få samlet igjen (v.) sukaupti, kaupti, susiburti, suburti
- få sans for () prasidėti, pradėti, imti įprasti, imtis
- få sparken (v.) sumažinti, atleisti, išspirti, būti išspirtam iš darbo
- få stuerein (v.) išmokyti švaros
- få større og større forsprang () prisivyti, artintis
- få tenner (v.) kaltis dantims
- få til å briste (v.) išeikvoti, išsekinti, sunaudoti, suvartoti, išbraukti iš, išsemti, išleisti, išnaudoti
- få til å flamme opp () vėduoti, įpūsti
- få til å gi opp (v.) įvaryti į neviltį
- få til å glemme () padėti užmiršti
- få til å gå i stå (v.) užgesinti
- få til å lykkes () prasimušti, suklestėti, pasisekti, pavykti, savo pasiekti, nugalėti visus sunkumus, kam pasisekti, aukštai iškilti, padaryti karjerą
- få til å miste pusten (v.) užgniaužti kvapą
- få til å miste tråden (v.) atitraukti, sugundyti, išblaškyti
- få til å oppfatte () aiškiai parodyti, būti suprantamam, suprantamai perteikti, perprasti, įsisąmoninti
- få til å sove () užmigdyti
- få til å stå (mer) likt (v.) iðlyginti, išlyginti, sulyginti, suvienodinti
- få til å tenke på () padėti atgal, sugrįžti, priminti, grąžinti
- få til å tykne (v.) tirštinti, sutirštinti, sutrumpinti, suglausti, kondensuoti
- få til å virke liten (v.) vizualiai mažinti
- få til å virke på (v.) pasakyti suprantamai, susikalbėti, perteikti
- få tak i ikke riktig meningen (v.) būti nepagaunamam, išslysti, praslysti
- få til å (v.) pagaminti, gaminti, duoti, parengti, pastatyti, daryti, sudaryti, versti, būti priežastimi, priversti, padaryti, įstumti, įvaryti, įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę, sukurti, kurti, sukelti, būti, duoti impulsą, paskatinti, paskatinti pradėti
- få til å () duoti postūmį, duoti postûmá, paskatinti, duoti impulsą, įžiebti, pradėti
- få til å eksplodere () sukelti sprogimą, įžiebti, paleisti, nuplėšti
- få til å forstå (v.) aiškiai parodyti, būti suprantamam, suprantamai perteikti, perprasti, įsisąmoninti
- få til å legge seg (v.) nuraminti
- få til å skinne (v.) pagyvėti, pagyvinti
- få tilgang (v.) pasiekti
- få utslett išberti, išpilti
- få tilbakefall (v.) vėl imti, pulti, nugrimzti, atkristi, vėl imti/pulti/nugrimzti
- få ut av ledd (v.) išnarinti
- få utbetalt (v.) gauti
- gi oss noe eller så skal du få! bus blogai!, jei neduosi
- få tilbake (v.) atsiimti, atgauti, atgauti pusiausvyrą, vėl pasiekti
- få utarbeidet () sugalvoti, pasiekti
- få utløp for () numalšinti
- få veid (v.) atsverti, pasverti, sverti
- få viljen sin () pasiekti savo, papirkti, įkalbinti
- få virkning () įsigalioti, veikti, pradėti veikti
- få vite (v.) turėti žinių, išgirsti, sužinoti
- få vitnemål (v.) gauti diplomą
- få øye på (v.) pastebėti, pamatyti, išvysti
- få øye på () atskirti vieną nuo kito, pastebėti, įžiūrėti, atpažinti, atskirti, pamatyti, išvysti
- få øynene opp for () suvokti
- gi opp få til å (v.) įvaryti į neviltį
- ikke få dø i synden () matyti
- ikke få øye på (v.) praleisti, nesutikti, prasilenkti su, pavėluoti į
- ikke lett å få øye på (adj.) nepastebimas
- ikke riktig få tak i meningen (v.) būti nepagaunamam, išslysti
- kunne (få lov til) (v.) galėti
- la få (v.) pripažinti, sutikti su, duoti
- la få sin straff patraukti į teismą
- noen få (n.) nedaug, saujelė, žiupsnis, truputis, pora, keletas
- noen få () keletas, keli
- prøve å få (v.) taikytis į
- prøve å få () stengtis užsitarnauti, gerintis, pataikauti
- FA Community Shield
- FA-cupen FA Taurė
- FA Premier Reserve League
få sinonimai dryss, nå, noen få, skaffe, spredning, strøing, utvinne, vinne, bære, bære fram, bli smittet, bringe inn, bringe til verden, få/narre til å gjøre, fange, få tak i, finne, føde, gripe, ha, ha fordel av, innbringe, kjøpe, motta, nå, nedkomme, oppnå, oppstå, overraske, pådra seg, profittere på, seire, skaffe, skaffe seg, tene, tilegne seg, tjene, tjene på, utvikle seg, vinne, øke
Netoliese få esantys žodžiai