pose lietuviškai
pose vertimas dirbti modeliu, manyti, spėti, neabejoti, būti visiškai tikram, laikyti savaime suprantamu dalyku, įsivaizdinti, begėdiškai neigti, puikuotis, padengti, pastatyti, sudaryti, nusileisti, nukristi, nutupdyti, padėti, pailsėti, pailsinti, ilsėtis, miegoti, gulėti, remtis, uždėti, sustoti, pozuoti, pozuoti, kadras, laikysena, poza, orus, solidus, santūrus, rimtas, senamadiškas, ginčyti, kvestionuoti, pereiti prie, tardyti, nukristi, nusileisti, nutupdyti, nutūpti, būti, gulėti
- poser des mouchards (v.) įrengti paslėptus mikrofonus
- poser sa candidature (v.) iškelti save, sutikti būti, būti renkamam, kandidatu, būti renkamam/kandidatu, kelti savo kandidatūrą į
- poser sa candidature (v.) pereiti prie
- poser son regard (ur) išvysti, pamatyti
- (re)poser, (s')appuyer (sur) gulėti, ilsėtis, miegoti, padėti, pailsėti, pailsinti, remtis, sustoti, uždėti
- poser des questions (v.) ginčyti, kvestionuoti
- poser son regard sur (v.) išvysti, pamatyti
- poser une culotte (v.) kakoti, šikti, iššikti, ðûdas
- poser une question (v.) tardyti
- poser bruyamment (v.) drėbtis
- poser sa candidature pour (v.) kreiptis dėl, pretenduoti į, kreiptis, prašyti
- poser son cul (v.) sėstis, atsisėsti, pasodinti
- poser sur son séant (v.) sėstis, atsisėsti, pasodinti
- se poser (v.) nusileisti, nukristi, nutupdyti
- se poser en catastrophe (v.) nutupdyti avarijos ištiktą lėktuvą
poser sinonimai abandonner, adresser, affecter, affirmer, alléguer, appliquer, apposer, appuyer, asseoir, attendre, avancer, bâtir, camper, charger, conjecturer, coqueter, crâner, demander, déposer, disposer, dresser, écrire, énoncer, épingler, établir, étaler, étendre, être au repos, évoquer, fixer, flanquer, fonder, formuler, hiérarchiser, installer, interposer, jeter, jouer, mettre, minauder, moisir, ôter, paonner, parader, paraître, percher, peser, placer, planter, plastronner, pontifier, porter, poster, postuler, pouffer, préparer, présupposer, quitter, rendre, reposer, se contorsionner, se croire, se draper, se pavaner, se poser, se rengorger, simuler, situer, soulever, soutenir, supposer, tendre, atterrir , présenter , coqueter, crâner, faire étalage de, faire le fanfaron, se donner des airs, se pavaner, faire étalage , faire l'important (V, familier), faire la roue (V, figuré), faire le beau (V, fanfaronner , gasconner (V, littéraire), paonner , parader , pavaner , pavoiser , plastronner (V, pousser du col , prendre de grands airs , prendre des airs , prendre la pose, considérer comme admis, considérer comme normal, présumer; supposer que; faire preuve de; prendre des libertés ., [ mettre ] + comp + sur + comp , faire l'hypothèse (V+de+comp, V+que+Gindic, V+que+[Gindic|Gsubj]), supposer (Aux:E, V+comp, V+comp--attrib, V+comp--à+comp, V+comp--chez+comp, V+discours indirect, V+Pparticipiale, V+que+[Gindic|Gsubj], V+que +Gsubj)
pose sinonimai vue photographique, affectation, afféterie, application, apprêt, assiette, attitude, cambrure, coffrage, établissement, extérieur, façon, installation, manières, maniérisme, mise en place, modèle, orgueil, pédantisme, photographie, posage, position, posture, prétention, recherche, snobisme, sottise, superbe
posé sinonimai digne, mesuré, sérieux, sobre, terne, assis, calme, campé, circonspect, connu, considéré, de sens rassis, doux, en vue, estimé, flegmatique, froid, grave, lent, mesuré, modéré, mûr, mûri, paisible, placé, placide, pondéré, prudent, raisonnable, rassis, réfléchi, sage, sérieux, silencieux, tranquille