-fall lietuviškai
-fall vertimas status skardis, kritimas, atvejis, byla, ieškinys, griuvimas, krituliai, žlugimas, atsitikimas, kailis, kailiai, palankas, apsiuvas, kraštelis, griuvimas, kritimas, krituliai, žlugimas, krioklys, kaskada, status skardis, pažeminti, nuversti, išpilti, išversti, nuvirsti, pargriūti, nukristi, atsiklaupti, klūpėti, patekti į kokią nors būseną/būklę, kristi, nusmukti, pulti, smukti, spąstai, kapoti, kirsti, šertis, nertis, padėti, metimas, mesti, keisti, pripažinti kaltu, nuteisti, atmesti, panaikinti, nuversti, paskelbti, šertis, nertis, aptvaras, gardas, palenkti, apsiūti, smarkiai kristi, sumedžioti, numušti, nuversti, nukirsti, pasileisti, grąžinti, padėti atgal, sugrįžti, paskelbti, nukristi, nutrūkti
- . och i så fall kuris, tai
- i fall kad ne
- det vore i så fall ett under matysi kaip savo ausis
- förfarande i brådskande fall (n.) supaprastinta teisena
- varje fall (adv.) vis dėlto, vis tiek, kad ir kaip būtų, bet kuriuo atveju
- i varje fall bent jau, kad ir kaip ten būtų
- falla ner (v.) pulti kniūpsčiam
- falla ngn in (v.) ateiti į galvą
- falla ur minnet (v.) būti nepagaunamam, išslysti, praslysti
- falla ihop (v.) sudribti, dribti
- fälla ihop (v.) sulankstyti, suirti, susilankstyti, suglausti, suvynioti, suskleisti, užraitoti
- fall på huvudet (n.) nėrimas, šuolis į vandenį, kritimas, nėrimas galva, nėrimas/šuolis į vandenį, kritimas/nėrimas galva
- i alla (varje) fall, ändå (adv.) kad ir kaip būtų, vis tiek
- i vilket fall som helst vis dėlto, vis tiek, kad ir kaip būtų, bet kuriuo atveju
- falla för (v.) pasiduoti, neišlaikyti
- falla för įsimylėti, pamilti
- falla i bitar (v.) suirti, suardyti
- falla i bitar sulaužyti, iširti
- nära att falla ihop vos besilaikantis
- [] värsta fall blogiausias, blogiausiai, kas blogiausias, blogiausias atvejis
- falla av (v.) nusmukti, nutrūkti, nukristi
- falla i stycken (v.) suirti, suardyti
- falla med en duns (v.) drėbtis
- ofrivillig förflyttning nedåt genom tyngdkraftens inverkan i brottning
- (definitivt) nederlag som leder till stora förändringar
- händelse betraktad som enstaka exempel el. möjlighet
- tåg för firning och hissning av segel på segelbåt e.d.
-fall sinonimai []omkull, fall, kull[], nederbörd
fall sinonimai affär, avtagande, belägenhet, eventualitet, exempel, fiasko, fördärv, förfall, förhållande, fors, förstörelse, händelse, kapitulation, kaskad, katarakt, lutning, mål, minskning, möjlighet, nedgång, olycka, omständighet, omständigheter, patient, sak, sammanbrott, sänkning, situation, smäll, stup, tilldragelse, tillfälle, undergång, vattenfall, []omkull, -fall, kull[], mål, nederbörd, process, rättegång, stämning, undergång, fallande, nedgång
fäll sinonimai päls
fåll sinonimai bård, kant, söm
falla sinonimai avta, dö, dunsa, flyga, förfalla, forsa, gå bort, gå under, lägga, luta, minska, omkomma, ösa, ramla, segla, snava, strömma, trilla, tumla, falla i vågor, förfalla, hoppa ner, knäböja, krusa, locka, ramla, ramla ner, stjälpa, trilla, tupera
fälla sinonimai avge, avverka, besegra, bli av med, blöda, döda, döma, dräpa, driva ner, fallgrop, fånga, färga, förlora, försåt, genomborra, hugga ner, kullkasta, låta falla, nät, omintetgöra, sänka, skjuta, skjuta ner, slå, slå omkull, släppa, snara, störta, tappa, träffa, yttra, försåt, snara, åsidosätta, avkunna, avvisa, döma skyldig, få att snubbla, fälla [], fjälla, förklara, förkunna, hugga, kasta, kasta av, ogilla, ömsa, ömsa [], rugga [], sätta krokben för, störta
fälla [] sinonimai återvända, avkunna, ge, komma tillbaka, lämna, ställa tillbaka, fälla, fjälla, ömsa [], rugga []
fålla sinonimai bås, inhägnad, kätte, lägga upp, inhägnad, kätte, vagnborg