frän lietuviškai
frän vertimas aštrus, aitrus, stiprus, toli, šalin, iš, nuo tada, kai, nuo, po, į užjūrį, į užsienį, užjūrio, užsienio, atjungimas
- avgångsbetyg från grundskola (n.) brandos atestatas, egzaminas, vidurinio mokslo atestatas
- fri från (adj.) švarus
- fri från saugus, laisvas, nevaržomas
- avråda från (v.) perspėti, atimti norą ką nors daryti
- från sidan (adv.) šonu, iš šono
- från sidan įkypas, iš šono, į šoną, šonu
- från . till nuo. iki (imtinai)…
- från ... till nuo... iki (imtinai)...
- från början (adv.) iš pradžių, originaliai
- komma från ämnet (v.) nukrypti, klajoti/keliauti po, klejoti, nuklysti
- från land (adj.) esantis netoli kranto/atviroje jūroje
- förorening från landbaserade källor (n.) žemyninės kilmės tarša
- frihet från fläckar (n.) švarumas
- smita undan från ngn ištrūkti, pasprukti, pabėgti, išsisukti, sprukti
- bommarna från (v.) atsklęsti
- från alla håll iš visų pusių
- härleda sig från (v.) atsirasti, duoti pradžią, kilti, būti kilusiam
- avstå från (v.) palikti, pamesti, mesti, apleisti, atsisakyti, liautis, atsižadėti, pasiduoti, kapituliuoti
- från en säker källa iš pirmųjų lūpų, patikimai
- förorening från fartyg (n.) laivų tarša
- hälsa från (v.) sveikinti saliutuojant
- undantag från gemenskapsrätten (n.) nukrypimas nuo Bendrijos teisės
- befriad från skatt neapmokestintas, be mokesčių
- energi från jordbruksgrödor (n.) agroenergija
- frånvaro från arbetet (n.) pravaikšta
- hämta sig från atsigauti, pasitaisyti
- befrielse från exporttullar (n.) eksporto muitų grąžinimas
- förorening från jordbruk (n.) žemdirbystės tarša
- en blixt från klar himmel kaip perkūnas iš giedro dangaus
- en blixt från klar himmel (n.) bomba, kaip perkūnas iš giedro dangaus
- härröra från (v.) kilti, sklisti, atsirasti, duoti pradžią, būti kilusiam, rastis
- härröra från siekti atgal
- ta avstånd från (v.) atskirti, skirti, atsiriboti, atriboti
- ta slöjan från (v.) nuimti šydą, atidengti
- (gå) fri från (adj.) saugus
- person som flyttar från plats till plats (n.) migrantas, keliauninkas, persikėlėlis
- överfalla från bakhåll (v.) užpulti iš pasalų
- från mun till mun žodžiu
- från ngn[] iš kieno nors rankų
- skänk från ovan (n.) netikėta sėkmė, dovana, laimingas atsitiktinumas, Dievo dovana
- tillbakadragande från marknaden (n.) pasitraukimas iš rinkos
- person från södra delen av landet (n.) pietietis
- förorening från motorfordon (n.) automobilių tarša
- vräkning från en bostad (n.) iškeldinimas iš buto
- komma loss från (v.) ištrūkti iš, pabėgti, bėgti, palikti, pamėginti sprukti, bėgti nuo
- skiljas från skirtis
- migration från landsbygd till stad (n.) migracija iš kaimo į miestą
- rekrytering från konkurrerande företag (n.) darbuotojų verbavimas
- rensa från ogräs (v.) ravėti
- omställning från mjölk- till köttproduktion (n.) perėjimas prie mėsinės galvijininkystės
- slam från reningsverk (n.) kanalizacijos dumblas
- undantag från EG-behandling (n.) leidžiamieji EB nukrypimai
- undantag från godtagna konkurrensbegränsningar (n.) ribojamosios praktikos išimtis
Paaiškinimas švedų kalba
- som luktar eller smakar skarpt och stickande
frän sinonimai barsk, besk, bitter, elak, frånstötande, genomträngande, härsken, illaluktande, motbjudande, obehaglig, skarp, stark, stickande, stinkande, sträv, sur, syrlig, vidrig, besk, bitter, mustig, skarp, stank, stark
från sinonimai alltsedan, ända sedan, från och med, sedan, sedan dess, ut, bort, bortifrån, i väg, undan, ifrån
från- sinonimai urkoppling
Netoliese frän esantys žodžiai