Svetainėje naudojami slapukai (cookies), kurie padeda užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę. Išjungdami šį pranešimą arba tęsdami naršymą sutinkate su mūsų slapukų naudojimo politika.

ngn lietuviškai

ngn vertimas kalti, nusiraminti, susitvardyti, nurimti, nuraminti

  • anklaga ngn för (v.) apkaltinti
  • ankomma på ngn priklausyti, priklausyti nuo
  • avspisa ngn med (v.) apmulkinti, iškišti/atsikratyti perleidžiant
  • beskylla (anklaga) ngn för apkaltinti
  • begå en orätt mot ngn neteisingai pasielgti
  • bjuda ngn emot prieštarauti prigimčiai
  • (ha ngn i sitt) våld (n.) elektra, galingumas, jėga, stiprumas, valdžia
  • bjuda/bära ngn emot (v.) gailėti
  • bli vänligare stämd mot ngn pajusti simpatiją, pamėgti
  • dra skam över ngn užtraukti gėdą, uþtraukti gëdà, sugėdinti, daryti gėdą
  • en black om foten för ngn (n.) akmuo po kaklu, kas ant sprando sëdi, našta, išbandymas, sunkumas
  • betyga ngn sin aktning apsilankant parodyti pagarbą
  • bära ngn emot (v.) gailėti
  • falla ngn i ryggen klastingai užpulti/pasielgti
  • fixa ngt åt ngn apsirūpinti, aprūpinti, nupirkti, parnešti
  • besegra ngn hur lätt som helst visiškai sumušti, lengvai įveikti, aplenkti
  • driva (skoja) med ngn apgaudinėti, juoktis iš, mulkinti ką, šaipytis iš
  • få ngn att se blek ut [] parodyti iš blogosios pusės
  • falla ngn in (v.) ateiti į galvą
  • flyga i ngn (v.) pasidaryti
  • få håret att resa sig på ngn išgąsdinti taip, kad plaukai piestu atsistotų
  • göra ngn arg (v.) supykdyti
  • från ngn[] iš kieno nors rankų
  • föra ngn bakom ljuset pūsti miglą į akis
  • ge ngn en bra (ordentlig) match šauniai kovoti
  • få ngn att känna sig underlägsen užtraukti gėdą, uþtraukti gëdà, sugėdinti, daryti gėdą
  • ge ngn en överhalning (v.) atskaityti pamokslą, išbarti, skaityti paskaitą, išdrožti pamokslą, duoti pylos, priekaištauti, barti
  • ge ngn smeknamnet (v.) pravardžiuoti
  • ge ngn stryk pliaukštelėti, uždrožti
  • göra ngt klart för ngn turėti informaciją, atskleisti
  • lura ngn pūsti miglą į akis
  • reta upp ngn supykinti, pykinti, įžeisti, skaudinti, žeisti, supykdyti, įsiutinti
  • hålla ngn som gisslan paimti/laikyti įkaitu
  • förbli ngn trogen paremti, remti, užstoti, lipti
  • hålla ngn i ständigt arbete (v.) dirbti juodą darbą, sunkiai dirbti, sunkiai, lėtai judėti/veikti, vergauti
  • ge ngn i uppdrag att göra ngt (v.) paskirti, išrinkti
  • se vad ngn går för stebėti, tirti
  • spela ngn ett spratt klaidinti, apgauti, išvilioti, sugundyti, persimesti į kitą pusę, tarnauti dviem šeimininkams, apsukti, apmulkinti, sugluminti, prigauti, apmauti, suvedžioti, iškrėsti
  • få ngn till (v.) priversti pasakyti
  • skriva upp på ngn(s konto) (v.) atsiųsti sąskaitą, prašyti, užrašyti skolon
  • skåla med ngn išgerti už ką, į kieno nors sveikatą, išgerti už ką/į kieno nors sveikatą, išgerti į kieno nors sveikatą
  • hindra ngn att få sin vilja fram (v.) sužlugdyti, žlugdyti, sutrukdyti, paversti niekais, sukliudyti, sulaikyti, užkardyti
  • slå ngn en signal pranešti, užsakyti telefonu, pranešti/užsakyti telefonu, paskambinti į, paskambinti, skambtelėti, paskambinti telefonu
  • få över ngn på sin sida (v.) įkalbėti
  • få över ngn på sin sida įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę
  • sätta in ngn i saken/vara insatt i saken turėti informaciją, atskleisti
  • göra ngn []bunden varžyti, riboti
  • ta upp ngt med ngn aptarti
  • ge ngn betalt för gammal ost (v.) gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
  • ta ngn (v.) imti į širdį, atsižvelgti į, žiūrėti į ką rimtai
  • förmå ngn att hjälpa till įtraukti
  • göra ngn den äran suteikti garbę, pagerbti
  • ge ngn en hjälpande hand ištiesti pagalbos ranką
  • förväxla ngn (v.) laikyti, palaikyti ką kuo, supainioti
  • göra ngn till viljes (v.) pataikauti, taikytis
  • göra ngt helt klart för ngn įkalti į galvą, pabrėžti
  • sätta in ngn i saken (v.) atskleisti
  • hålla ngn sällskap eiti kartu
  • ge ngn beröm (v.) pripažinti, įvertinti
  • ge ngn ngt i uppdrag paskirti, įgalioti
  • tro ngn på dennes ord priimti už gryną pinigą, patikėti kieno žodžiais, patikėti kuo nors
  • mitt framför näsan på ngn iš po kieno nosies
  • ha ngn som gäst (v.) pasikviesti svečių, priimti, vaišinti
  • hålla ngn i ledband vedžioti už virvutės
  • ge ngn ett handtag ištiesti pagalbos ranką
  • hellre fria än fälla ngn pasitikėti neturint įrodymų
  • lugna ngn (v.) nusiraminti, susitvardyti, nurimti, nuraminti
  • lugna ngn nuraminti ką
  • vara skyldig ngn det erkännandet att . reikia pripažinti, kad jis
  • vara skyldig ngn det erkännandet att ... reikia pripažinti, kad jis
  • i/ur vägen för ngn (ngt) iš kelio, po kojomis, skersai kelio
  • skriva upp på ngn[] atsiųsti sąskaitą, prašyti, užrašyti skolon
  • smita undan från ngn ištrūkti, pasprukti, pabėgti, išsisukti, sprukti
  • spela ngn i händerna pasitarnauti kam, veikti kieno naudai
  • meddela ngn [] (v.) laužyti, daužyti, nudaužti, nulaužti, pranešti
  • lura på ngn ngt (v.) apmulkinti, iškišti/atsikratyti perleidžiant
  • ligga ngn varmt om hjärtat (kam) rūpėti, (kam) rūpėti, rūpintis, rūpintis
  • gå ngn på nerverna erzinti, nervinti, erzinti ką
  • hedra ngn daryti, teikti kam garbę
  • passa ngn precis būti kaip tik
  • skaka hand med ngn paspausti rankas, paduoti kam nors ranką
  • svika ngn (v.) sulaužyti žodį, pažadą
  • sätta ngn på plats nusodinti, nurodyti kam tikrąją jo vietą
  • sätta upp ngn mot ngn nuteikinėti ką nors prieš ką nors
  • vara precis vad ngn behöver (v.) tikti, pavykti padaryti
  • göra ngn till åtlöje išjuokti, pastatyti į kvailio padėtį
  • inte vara ngn (ngt) vidare būti ne kažin kokiam
  • pigga (liva) upp ngn pakelti kieno nuotaiką
  • vara likt ngn būti panašiam į, būti būdinga kam, atrodyti kaip
  • göra ngn orätt būti neteisiam kieno nors atžvilgiu
  • hålla ngn à jour nuolatos (ką) informuoti
  • mitt framför ögonen på ngn kieno nors akyse
  • plocka ngn på ngt nusukti
  • möta ngn på halva vägen atsakyti tuo pačiu, padaryti tą patį
  • skälla på ngn (iš)plūsti, (iš)keikti (ką), išplūsti, plūsti
  • ta ngn hårt (v.) pulti, prasiveržti, padaryti nuostolių, sukelti skausmą
  • ha kommit på ngn atskleisti, atpažinti, atskirti
  • skoja med ngn (v.) mulkinti, mulkinti ką
  • skoja med ngn klaidinti, apgauti, išvilioti, sugundyti, persimesti į kitą pusę, tarnauti dviem šeimininkams, apsukti, apmulkinti, sugluminti, prigauti, apmauti, suvedžioti, iškrėsti
  • slinka ur ngn leptelėti, išplepėti, išpyškinti, šūktelėti
  • sätta ngn in i ngt atskleisti
  • ta ngn på fel sätt erzinti, pykinti, paprašyti, sutrukdyti, nervinti, trukdyti, varginti, įsibrauti, supykinti, suerzinti
  • vad som tillkommer ngn (n.) mokestis, tai, kas priklauso
  • lita på vad ngn säger patikėti kuo nors
  • person som ger ngn fullt sjå (n.) kas pridaro daug rūpesčių, gyva bėda, kas įkyrus, varginantis, įkyruolis, įgrisėlis
  • ta åt ngn pasidaryti
  • hämnas på ngn (v.) gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
  • se upp till ngn som till en hjälte (v.) gerbti, garbinti, dievinti
  • snuva ngn på ngt (v.) išvilioti, apsukti
  • irritera ngn erzinti, pykinti, paprašyti, sutrukdyti, nervinti, trukdyti, varginti, įsibrauti, supykinti, suerzinti
  • ngn som vill en väl (n.) gera linkintis žmogus
  • sätta sig in i ngn annans situation įsivaizduoti save kieno vietoj
  • stiga ngn åt huvudet trenkti į galvą, apsukti galvą, apsvaiginti
  • köra i väg ngn pasiųsti, pasiųsti ką šalin, išvaryti
  • slå ngn i skallen trenkti (kam) per galvą
  • ta ngn på sängen netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį
  • tilldela ngn en roll (v.) paskirti vaidmenį
  • tänka sig att man vore i ngn annans ställe įsivaizduoti save kieno vietoj
  • uppvakta ngn apsilankant parodyti pagarbą
  • övertala ngn att göra (v.) įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę
  • överrumpla ngn netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį

ngn sinonimai [] lugna sig, bli tyst, lugna ner [], lugna ner sig, lugna ngn, lugna sig, plugga, plugga med, tysta, tystna

Netoliese ngn esantys žodžiai