ngn lietuviškai
ngn vertimas kalti, nusiraminti, susitvardyti, nurimti, nuraminti
- anklaga ngn för (v.) apkaltinti
- ankomma på ngn priklausyti, priklausyti nuo
- avspisa ngn med (v.) apmulkinti, iškišti/atsikratyti perleidžiant
- beskylla (anklaga) ngn för apkaltinti
- begå en orätt mot ngn neteisingai pasielgti
- bjuda ngn emot prieštarauti prigimčiai
- (ha ngn i sitt) våld (n.) elektra, galingumas, jėga, stiprumas, valdžia
- bjuda/bära ngn emot (v.) gailėti
- bli vänligare stämd mot ngn pajusti simpatiją, pamėgti
- dra skam över ngn užtraukti gėdą, uþtraukti gëdà, sugėdinti, daryti gėdą
- en black om foten för ngn (n.) akmuo po kaklu, kas ant sprando sëdi, našta, išbandymas, sunkumas
- betyga ngn sin aktning apsilankant parodyti pagarbą
- bära ngn emot (v.) gailėti
- falla ngn i ryggen klastingai užpulti/pasielgti
- fixa ngt åt ngn apsirūpinti, aprūpinti, nupirkti, parnešti
- besegra ngn hur lätt som helst visiškai sumušti, lengvai įveikti, aplenkti
- driva (skoja) med ngn apgaudinėti, juoktis iš, mulkinti ką, šaipytis iš
- få ngn att se blek ut [] parodyti iš blogosios pusės
- falla ngn in (v.) ateiti į galvą
- flyga i ngn (v.) pasidaryti
- få håret att resa sig på ngn išgąsdinti taip, kad plaukai piestu atsistotų
- göra ngn arg (v.) supykdyti
- från ngn[] iš kieno nors rankų
- föra ngn bakom ljuset pūsti miglą į akis
- ge ngn en bra (ordentlig) match šauniai kovoti
- få ngn att känna sig underlägsen užtraukti gėdą, uþtraukti gëdà, sugėdinti, daryti gėdą
- ge ngn en överhalning (v.) atskaityti pamokslą, išbarti, skaityti paskaitą, išdrožti pamokslą, duoti pylos, priekaištauti, barti
- ge ngn smeknamnet (v.) pravardžiuoti
- ge ngn stryk pliaukštelėti, uždrožti
- göra ngt klart för ngn turėti informaciją, atskleisti
- lura ngn pūsti miglą į akis
- reta upp ngn supykinti, pykinti, įžeisti, skaudinti, žeisti, supykdyti, įsiutinti
- hålla ngn som gisslan paimti/laikyti įkaitu
- förbli ngn trogen paremti, remti, užstoti, lipti
- hålla ngn i ständigt arbete (v.) dirbti juodą darbą, sunkiai dirbti, sunkiai, lėtai judėti/veikti, vergauti
- ge ngn i uppdrag att göra ngt (v.) paskirti, išrinkti
- se vad ngn går för stebėti, tirti
- spela ngn ett spratt klaidinti, apgauti, išvilioti, sugundyti, persimesti į kitą pusę, tarnauti dviem šeimininkams, apsukti, apmulkinti, sugluminti, prigauti, apmauti, suvedžioti, iškrėsti
- få ngn till (v.) priversti pasakyti
- skriva upp på ngn(s konto) (v.) atsiųsti sąskaitą, prašyti, užrašyti skolon
- skåla med ngn išgerti už ką, į kieno nors sveikatą, išgerti už ką/į kieno nors sveikatą, išgerti į kieno nors sveikatą
- hindra ngn att få sin vilja fram (v.) sužlugdyti, žlugdyti, sutrukdyti, paversti niekais, sukliudyti, sulaikyti, užkardyti
- slå ngn en signal pranešti, užsakyti telefonu, pranešti/užsakyti telefonu, paskambinti į, paskambinti, skambtelėti, paskambinti telefonu
- få över ngn på sin sida (v.) įkalbėti
- få över ngn på sin sida įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę
- sätta in ngn i saken/vara insatt i saken turėti informaciją, atskleisti
- göra ngn []bunden varžyti, riboti
- ta upp ngt med ngn aptarti
- ge ngn betalt för gammal ost (v.) gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
- ta ngn (v.) imti į širdį, atsižvelgti į, žiūrėti į ką rimtai
- förmå ngn att hjälpa till įtraukti
- göra ngn den äran suteikti garbę, pagerbti
- ge ngn en hjälpande hand ištiesti pagalbos ranką
- förväxla ngn (v.) laikyti, palaikyti ką kuo, supainioti
- göra ngn till viljes (v.) pataikauti, taikytis
- göra ngt helt klart för ngn įkalti į galvą, pabrėžti
- sätta in ngn i saken (v.) atskleisti
- hålla ngn sällskap eiti kartu
- ge ngn beröm (v.) pripažinti, įvertinti
- ge ngn ngt i uppdrag paskirti, įgalioti
- tro ngn på dennes ord priimti už gryną pinigą, patikėti kieno žodžiais, patikėti kuo nors
- mitt framför näsan på ngn iš po kieno nosies
- ha ngn som gäst (v.) pasikviesti svečių, priimti, vaišinti
- hålla ngn i ledband vedžioti už virvutės
- ge ngn ett handtag ištiesti pagalbos ranką
- hellre fria än fälla ngn pasitikėti neturint įrodymų
- lugna ngn (v.) nusiraminti, susitvardyti, nurimti, nuraminti
- lugna ngn nuraminti ką
- vara skyldig ngn det erkännandet att . reikia pripažinti, kad jis
- vara skyldig ngn det erkännandet att ... reikia pripažinti, kad jis
- i/ur vägen för ngn (ngt) iš kelio, po kojomis, skersai kelio
- skriva upp på ngn[] atsiųsti sąskaitą, prašyti, užrašyti skolon
- smita undan från ngn ištrūkti, pasprukti, pabėgti, išsisukti, sprukti
- spela ngn i händerna pasitarnauti kam, veikti kieno naudai
- meddela ngn [] (v.) laužyti, daužyti, nudaužti, nulaužti, pranešti
- lura på ngn ngt (v.) apmulkinti, iškišti/atsikratyti perleidžiant
- ligga ngn varmt om hjärtat (kam) rūpėti, (kam) rūpėti, rūpintis, rūpintis
- gå ngn på nerverna erzinti, nervinti, erzinti ką
- hedra ngn daryti, teikti kam garbę
- passa ngn precis būti kaip tik
- skaka hand med ngn paspausti rankas, paduoti kam nors ranką
- svika ngn (v.) sulaužyti žodį, pažadą
- sätta ngn på plats nusodinti, nurodyti kam tikrąją jo vietą
- sätta upp ngn mot ngn nuteikinėti ką nors prieš ką nors
- vara precis vad ngn behöver (v.) tikti, pavykti padaryti
- göra ngn till åtlöje išjuokti, pastatyti į kvailio padėtį
- inte vara ngn (ngt) vidare būti ne kažin kokiam
- pigga (liva) upp ngn pakelti kieno nuotaiką
- vara likt ngn būti panašiam į, būti būdinga kam, atrodyti kaip
- göra ngn orätt būti neteisiam kieno nors atžvilgiu
- hålla ngn à jour nuolatos (ką) informuoti
- mitt framför ögonen på ngn kieno nors akyse
- plocka ngn på ngt nusukti
- möta ngn på halva vägen atsakyti tuo pačiu, padaryti tą patį
- skälla på ngn (iš)plūsti, (iš)keikti (ką), išplūsti, plūsti
- ta ngn hårt (v.) pulti, prasiveržti, padaryti nuostolių, sukelti skausmą
- ha kommit på ngn atskleisti, atpažinti, atskirti
- skoja med ngn (v.) mulkinti, mulkinti ką
- skoja med ngn klaidinti, apgauti, išvilioti, sugundyti, persimesti į kitą pusę, tarnauti dviem šeimininkams, apsukti, apmulkinti, sugluminti, prigauti, apmauti, suvedžioti, iškrėsti
- slinka ur ngn leptelėti, išplepėti, išpyškinti, šūktelėti
- sätta ngn in i ngt atskleisti
- ta ngn på fel sätt erzinti, pykinti, paprašyti, sutrukdyti, nervinti, trukdyti, varginti, įsibrauti, supykinti, suerzinti
- vad som tillkommer ngn (n.) mokestis, tai, kas priklauso
- lita på vad ngn säger patikėti kuo nors
- person som ger ngn fullt sjå (n.) kas pridaro daug rūpesčių, gyva bėda, kas įkyrus, varginantis, įkyruolis, įgrisėlis
- ta åt ngn pasidaryti
- hämnas på ngn (v.) gintis, atremti ataką, atsakyti tuo pačiu
- se upp till ngn som till en hjälte (v.) gerbti, garbinti, dievinti
- snuva ngn på ngt (v.) išvilioti, apsukti
- irritera ngn erzinti, pykinti, paprašyti, sutrukdyti, nervinti, trukdyti, varginti, įsibrauti, supykinti, suerzinti
- ngn som vill en väl (n.) gera linkintis žmogus
- sätta sig in i ngn annans situation įsivaizduoti save kieno vietoj
- stiga ngn åt huvudet trenkti į galvą, apsukti galvą, apsvaiginti
- köra i väg ngn pasiųsti, pasiųsti ką šalin, išvaryti
- slå ngn i skallen trenkti (kam) per galvą
- ta ngn på sängen netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį
- tilldela ngn en roll (v.) paskirti vaidmenį
- tänka sig att man vore i ngn annans ställe įsivaizduoti save kieno vietoj
- uppvakta ngn apsilankant parodyti pagarbą
- övertala ngn att göra (v.) įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę
- överrumpla ngn netikėtai užklupti, sukirsti, išaiškinti, užklupti ką, užklupti nepasiruošusį
ngn sinonimai [] lugna sig, bli tyst, lugna ner [], lugna ner sig, lugna ngn, lugna sig, plugga, plugga med, tysta, tystna
Netoliese ngn esantys žodžiai