Lage lietuviškai
Lage vertimas statybvietė, vieta, įmonė, statykla, statybos aikštelė, padėtis, sluoksnis, klodas, pusė, poza, vietovė, geografinė padėtis, esantis, išsidėstęs, patalpintas, gulėti, stovėti, būti, priklausyti, ore justi, būti tam tikro lygio, galintis, pajėgti susidoroti, pajėgus, prilygti, kebli padėtis, socialinė padėtis
- Lage der Dinge (n.) padėtis
- Lage EG (n.) EB padėtis
- Lage der Frauen (n.) moterų padėtis
- Lage der Landwirtschaft (n.) žemės ūkio padėtis
- Lage peilen () grabalioti, ieškoti apgraibomis, gerai pasverti visas aplinkybes
- ausgestreckte Lage (n.) išsidrėbimas
- ausgestreckte Lage () labirintas
- in der Lage (adj.) geras, išmaningas, galintis, pajėgus, pajėgti susidoroti, būti tam tikro lygio, prilygti
- in der Lage sein (v.) mokėti
- in die Lage von jemandem versetzen () įsivaizduoti save kieno vietoj
- in einer gefährlichen Lage vienišas ir atstumtas
- mißliche Lage (n.) kebli padėtis
- politische Lage (n.) politinė padėtis
- soziale Lage (n.) socialinė padėtis
- verzwickte Lage (n.) dilema, kebli padėtis
- auf der Hand liegen (v.) kalbėti pačiam už save
- in der Luft liegen () ore justi
- liegen an (v.) tekti
- anliegen (v.) rodyti, išstatyti
- liegen zwischen (v.) bėgti, eiti, būti tarp, praeiti, praslinkti
- aufliegen (v.) rodyti, išstatyti
- Stelle, an der etwas liegt
- Art, wie etwas liegt
- Fechten, Sport:, kurz für Klingenlage: Stellung, in der man den gegnerischen Angriff erwartet
- Schicht von Gegenständen über oder unter einer anderen
- momentane Umstände/Verhältnisse
- Akustik: Bereich einer Stimme oder Tonhöhe
- Musik: Teil des Notenumfangs
- [8] Sport: (meist Plural) kurz für Lagenschwimmen, eine Kombination aus verschiedenen Schwimmstilen
- [9] Buchwesen: den einzelnen aus mehreren (oft acht) gefalzten und ineinandergelegten Papierblättern bestehenden, zum Binden vorgesehenen Teil eines Buches
- [10] Musik: Lage der linken Hand auf dem Griffbrett bei Streich- und Zupfinstrumenten
- [11] Weinbau: enggefasste, geografische Herkunftsbezeichnung für einen Wein, im Allgemeinen im Sinne einer Einzellage verwendet
- [12] Getränke für eine beisammensitzende Menschengruppe
Lage sinonimai Auflage, Auslage, Baufläche, Baugelände, Baugrundstück, Bauplatz, Bedingungen, Bewandtnis, Etage, Film, Gegebenheit, Gegebenheiten, Gelände, Haltung, Konstellation, Lage der Dinge, Lokalisierung, Lokation, Orientierung, Ort, Platz, Position, Rang, Runde, Sachlage, Sachverhalt, Schicht, Situation, Stadium, Stand, Stand der Dinge, Standort, Standplatz, Standpunkt, Status, Stellung, Tatbestand, Umgebung, Umstand, Umstände, Umwelt, Verhältnis, Verhältnisse, Verortung, Werft, Zustand, Zustände
Liegen sinonimai Anliegen
liegen sinonimai dastehen, gelegen, stehen, alle viere von sich strecken, angenehm sein, angetan haben, Anklang finden, ausgebreitet sein, ausgestreckt sein, befinden, daliegen, einen Platz einnehmen, eine Position einnehmen, eine Stelle einnehmen, gefallen, Gefallen finden, gelegen sein, Geschmack finden, kauern, lagern, langliegen, mögen, passen, rangieren, ruhen, schön finden, sein, sein Fall sein, sich aalen, sich aufhalten, sich ausbreiten, sich ausdehnen, sich befinden, sich bequem machen, sich erstrecken, sich hinziehen, sich verhalten, stecken, weilen, zu finden sein, zusagen, behagen , genehm sein