Passe lietuviškai

Passe vertimas perpetė, atpažinimo dokumentas, asmens liudijimas, perėja, tarpeklis, leidimas, pasas, mestelėjimas, pervertimas, kamuolio padavimas, patikti, žavėti, džiuginti, tikti, neišlaikyti, nusileisti, perduoti, pasiduoti, atitikti, neprieštarauti, sietis, rištis, sutapti, sutikti, labai tikti, būti kaip tik, puikiai tikti, labai gerai tikti, atsargiai! žiūrėkit!, atsargiai!, sugyventi, sutarti, būti lygiam, derėti prie, prilygti, tikti prie

  • paß auf! () atsargiai!
  • Paß auf! () atsargiai! žiūrėkit!
  • der Paß (n.) perėja, tarpeklis
  • der Paß () leidimas, mestelėjimas, pervertimas, kamuolio padavimas, pasas
  • haargenau passen () labai tikti, būti kaip tik, puikiai tikti, labai gerai tikti
  • genau passen () būti kaip tik
  • gut passen (v.) tikti
  • passen (sich reimen) rimuotis
  • passen für (v.) pritikti
  • passen zu (v.) prilygti, būti lygiam
  • passen zu () sugyventi, sutarti, būti parduotam kartu su, tikti prie
  • Chaiber-Pass Chaibero perėja
  • Joe Pass
  • Kunjirap-Pass Chundžerabo perėja
  • Nansen-Pass Nanseno pasas
  • Taldyk-Pass Taldyko perėja
  • Torugart-Pass Torugato perėja
  • Unglück am Djatlow-Pass Diatlovo perėjos incidentas

Pass sinonimai Abgabe, Abspiel, Ausweiskarte, Ausweispapiere, Bergsattel, Bergübergang, Col, Flanke, Gebirgssattel, Identifikationskarte, Identifikationspapiere, Joch, Legitimation, Papier, Papiere, Reisepass, Törl, Vorlage

Paß sinonimai Ausweis, Ausweiskarte, Ausweispapiere, Bergsattel, Col, Erlaubnisschein, Flanke, Gebirgsübergang, Identifikationskarte, Identitätskarte, Joch, Legitimation, Papier, Papiere, Personalausweis, Reisepass, Törl, Vorlage, Zuspiel, Klaps, Abspiel  , Vorlage  , Zuspiel  

Passen sinonimai Aufpassen

passen sinonimai haargenau passen, wie angegossen sitzen, abtreten, ankommen, aufgeben, eignen, einarbeiten, einbauen, einflechten, einführen, einmassieren, einschieben, einweben, erliegen, freuen, gehören, genau schließen, gut passen, kleiden, korrespondieren, kuschen, liegen, mögen, nachgeben, resignieren, schicken, sich freuen, sitzen, stehen, übereinstimmen, unterwerfen, zukommen, zusagen, behagen  , entsprechen  , gefallen  , geziemen  , ziemen  , abgestimmt sein, angenehm sein, anliegen, Anliegen, anstehen, aufgeben, aufhören, aufstecken, das Handtuch werfen, eng anliegen, entsprechen, geeignet sein, gefallen, gelegen kommen, gelegen sein, harmonieren, hinhauen, hinkommen, in Betracht kommen, infrage kommen, kapitulieren, kleiden, konvenieren, miteinander auskommen, nachgeben, nach Maß gearbeitet sein, nichts ändern müssen, nichts auszusetzen haben, nicht unlieb sein, recht kommen, recht sein, resignieren, richtig sein, schmeicheln, sich anschmiegen, sich eignen, sich ergeben, sich geschlagen geben, sich schicken, sich treffen, sich vereinbaren, sitzen, stehen, stimmen, taugen, treffen, vereinen lassen, vereinigen lassen, wie gerufen kommen, wie geschaffen sein für, zu gebrauchen sein, zugeschnitten sein, zu jemandem passen, zupass kommen, zurücktreten, zusagen, zusammengehen, zusammenpassen, zusammenstimmen, zusammentreffen, zuspielen, zutreffen, behagen  , genehm sein  (literary, + datif), sich beugen  , zustatten kommen  

passé sinonimai außer Gebrauch, gegenstandslos, gestrig, hinfällig, rückständig, überaltert, überholt, überlebt, veraltet

Netoliese Passe esantys žodžiai