Stand lietuviškai
Stand vertimas socialinis sluoksnis, klasė, rangas, padėtis, statybvietė, vieta, statybos aikštelė, būsena, būklė, šeimyninė padėtis, rezultatas, įprastinė vieta, kioskas, prekystalis, stendas, vitrina, būti ant kojų, nustoti, stoti, sustoti, sustabdyti, išsekti, stovėti, būti, atsistoti, tikti, atspindėti, atstovauti, išreikšti, reprezentuoti, rodyti, simbolizuoti, vaizduoti, nesusivaldyti, užmiršti, užsimiršti, laikytis, laikytis ko, neapleisti, išlaikyti, palaikyti, paremti, pritarti, remti, išsaugoti, saugoti, atsitiktinis sugulovas, dubleris, pakaitalas, pamainininkas, parama, pastiprinimas, pavaduojantis, pavaduotojas
- aufstehen (v.) atsistoti, atsikelti
- stehen für () simbolizuoti, vaizduoti, rodyti, atspindėti, atstovauti, reprezentuoti, išreikšti
- stehen zu () laikytis ko, laikytis, neapleisti
- zustehen (v.) nusipelnyti, užsitarnauti, būti vertam
- stehen lassen (v.) užmiršti, nesusivaldyti, užsimiršti
- zur Seite stehen () išlaikyti, paremti, palaikyti, remti, pritarti
- Stand-in (n.) pastiprinimas, parama, dubleris, pakaitalas, pavaduojantis, pavaduotojas, pamainininkas
- auf den neusten Stand bringen (v.) aktualia medžiaga, atnaujinti
- One-night-Stand (n.) atsitiktinis sugulovas
- Stand der Dinge (n.) padėtis
- der Stand įprastinė vieta
- stand-by (adj.) nerezervuojantis, nerezervuotas
- stand-by (adv.) nerezervavus
- in Stand halten (v.) saugoti, išsaugoti, išlaikyti
- das aufrechte Stehen
- das Stillstehen, Bewegungslosigkeit
- Platz zum Stehen
- kurz für: Schießstand
- kurz für: Führerstand
- schnell auf- und abbaubare Verkaufsstelle, Verkaufstisch
- kleine Abteilung eines Stalles
- [8] ohne Plural: im Ablauf einer Entwicklung momentan erreichte Stufe
- [9] bestimmte Eigenschaft, Beschaffenheit, Verfassung von etwas
- [10] kurz für: Familienstand
- [11] kurz für: Berufsstand
- [12] (in einer hierarchischen Gesellschaft) bestimmte abgeschlossene Gruppe
- [13] Plural: Vertreter von [12] in mittelalterlichen politischen Gremien
- [14] Schweiz: Kanton
- [15] jägersprachlich: Wildbestand
Stehen sinonimai Aufstehen
stehen sinonimai aufstehen, befinden, dastehen, genau schließen, gut passen, hochkommen, kleiden, liegen, passen, ablaufen, anhalten, auf den Beinen, aufgerichtet sein, aufhören, aussetzen, befinden, begierig sein auf, beidrehen, enden, fliegen auf, halten, jemandem schmeicheln, kleiden, nicht liegen, nicht sitzen, passen, repräsentieren, ruhen, schmeicheln, sein, steif sein, stoppen, vertreten, vorstellen, zu jemandem passen
Stand sinonimai Abstand, Adel, Adelsstand, Anstand, Aufstand, Baufläche, Baugelände, Baugrundstück, Bauplatz, Bude, Dienstgrad, Ehre, Einfluss, Einfluß, Einstand, Familienstand, Gelände, Gesellschaftsschicht, Gruppe, Kaste, Kiosk, Klasse, Konstellation, Laden, Lage, Lokation, Marktbude, Marktstand, Messestand, Niveau, Ort, Platz, Position, Punktzahl, Reputation, Ruf, Sachlage, Sachverhalt, Schicht, Score, Situation, soziale Schicht, Spielstand, Standort, Standplatz, Stellung, Stillstehen, Tatbestand, Treffer, Trefferquote, Trefferzahl, Umstand, Umstände, Verhältnis, Verhältnisse, Verkaufshäuschen, Verkaufsstand, Warenstand, Zähler, Zustand, Ansehen , Rang , Standing , Status