Wende lietuviškai
Wende vertimas persilaužimas, posūkis, suktis, sukti, apsigręžti, atsigręžti, pasukti už, pasižiūrėti į, konsultuotis, atsiklausti, apsisukti, imtis ko nors, pasisukti, plaukti prieš vėją kaitaliojant kryptį, nusigręžti, nuvyti
- den Rücken wenden (v.) nusigręžti, nuvyti
- sich wenden gegen (v.) nusigręžti nuo, susipykti su
- wenden gegen () nusigręžti nuo, susipykti su
- anwenden (v.) pakloti, panaudoti, naudoti, naudotis, uždėti, užtepti
- aufwenden (v.) pakloti, leisti, išleisti, išeikvoti, vartoti
- Geschichte, Gesellschaft: einschneidende Veränderung, Umbruch
- die 1989 erfolgte friedliche Revolution in mehreren Ostblock-Ländern, insbesondere die Deutsche Wende
- Geschichte: historische Veränderung zu einem neuen Abschnitt
- Sport, Schwimmen: die Technik des Richtungswechsels am Ende des Schwimmbeckens
- Sport, Turnen: Sprung, bei dem die Vorderseite des Körpers dem Gerät zugewandt ist
- Sport, Eiskunstlauf: Figur, bei der ein Bogen auf der gleichen Kante vorwärts und rückwärts ausgeführt wird
- Sport, Segeln: Segelmanöver zur Richtungsänderung
Wende sinonimai Besserung, Biegung, Gipfel, Höhepunkt, Kehre, Krise, Krisis, Kurve, Markstein, Meilenstein, Revolution, Ruck, Umbruch, Umkehr, Umschwung, Umsturz, Umwälzung, Umwandlung, Veränderung, Wandel, Wandlung, Wechsel, Wendepunkt, Wendung
wenden sinonimai lavieren, machen an, umdrehen, abdrehen, drehen, herumkommen, kehren, kehrtmachen, schwenken, stülpen, umdrehen, umkehren, umkippen, umstürzen, umwenden, vorbeikommen, vorbeischauen, wieder vernünftig werden, wieder zu sich kommen, zurückfahren, zurückgehen, befragen, beraten, biegen um, heranziehen, konsultieren, nachsehen in, Rat einholen, sich drehen, sich um-drehen, zu Rate ziehen