damit lietuviškai
damit vertimas tam, kad, idant, draugas, kolega, drauge, su, pasinaudojant, kuria nors priemone, per, verčiama kilmininku, štai, štai šitas, ten, čionai, čia, štai, ana, štai šitas, kadangi, nes, kai, kada, tuo metu, kol, kada tik, jei, kai tik, na, matai!, tyčia, be abejo, daug, neginčijamai, nepalyginamai, pats, tikrai, žymiai, atidžiai, nežymiai, per plauką, vos, deja, gaila, su liūdesiu, bijoti, visiškai užvaldyti, basas, įspirti, spirti, atiduoti, duoti, pasakyti, pateikti, perduoti, perskaityti, pristatyti, teikti, ranka, rankiniu būdu, rankomis, iš karto, vienu pradėjimu, trumpai, trumpai tariant, žodžiu, glaustai, trumpai sakant, nubausti, sėkmingai, mielai, pagarbiai, su pagarba, glazūruoti, įstiklinti, labai sėkmingai, pergalingai, pagrįstai, pelnytai, vos išvengta nelaimės, fantazuoti, sapnuoti, svajoti, aprūpinti maistu, gerai, teisėtai, teisingai, būti susijusiam, reikalauti, sukelti, neramiai, su nerimu, susirūpinus, sutrikęs, krakmolyti, nenoriai, nenoromis, šykščiai, liesti, turėti ką nors bendra, turėti ką nors bendra su, turėti reikalų su, buvimas, egzistavimas, gyvenimas, būti, egzistuoti, va būti, retkarčiais, tai šen, tai ten
- damit basta () ir baigta, ir viskas
- damit nicht (adv.) kad ne
- du wirst dich eben damit abfinden müssen () nori ar ne, turėsi susitaikyti su tuo, kas yra
- da sein (v.) esantis, dalyvaujantis, va būti, egzistuoti, būti
- Da-Sein (n.) egzistavimas, ''syn'': buvimas, buvimas, gyvenimas
- da doch () kadangi, dėl to, kad
- da oben (adv.) viršum
- hie und da (adv.) retkarčiais
- gerade da (adv.) kaip tik tada
- hier und da (adv.) retkarčiais
- hier und da () tai šen, tai ten
- jemand da? sveiki
- Fischerei mit Fabrikschiffen (n.) pramoninė žvejyba
- Abkommen mit der EG (n.) EB susitarimas
- Gebiet mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung (n.) žemės ūkio sritis su aplinkosaugos apribojimais
- Finanzinstitut mit Sonderaufgaben (n.) specialioji finansų įstaiga
- Beförderung mit öffentlichen Verkehrsmitteln (n.) viešojo transporto priemonės
- Familie mit einem Elternteil (n.) nepilna šeima
- Handel mit Agrarerzeugnissen (n.) prekyba žemės ūkio produktais
- Industriegebiet mit rückläufiger Wirtschaftsentwicklung (n.) silpnėjančios pramonės regionas
- Verkauf mit Preisnachlass (n.) pardavimas su nuolaida
- Versorgung mit Waffen (n.) apsirūpinimas ginklais
- Käse mit Schimmelbildung im Teig (n.) mėlynasis sūris
- Laden mit großer Verkaufsfläche (n.) didelė universalinė parduotuvė
- Produkt mit doppeltem Verwendungszweck (n.) dvejopo naudojimo gaminys
- Staat mit Staatsreligion (n.) konfesinė valstybė
- Technologie mit doppeltem Verwendungszweck (n.) dvejopo naudojimo technologija
- Wahl mit einem Wahlgang (n.) vieno turo balsavimas
- Wahl mit zwei Wahlgängen (n.) dviejų turų sistema
- Der mit dem Wolf tanzt (Film) Šokis su vilkais
- Gesellschaft mit beschränkter Haftung (n.) uždaroji akcinė bendrovė
- Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH
- Liste der Städte mit U-Bahnen Sąrašas:Greitojo susisiekimo sistemos
- mit Leib und Seele () visa širdimi, iš visų jėgų
- demonstrativer oder relativer Verweis auf ein Mittel, ein Werkzeug im direkten oder übertragenen Sinn
- demonstrativer oder relativer Verweis auf Zustände oder Sachen
- zum Ausdruck einer zeitlichen Beziehung
damit sinonimai dadurch, auf dass, auf diese Weise, dadurch, dass, daß, hierdurch, hiermit, mit dieser Sache, sodass, um zu, zu dem Zweck
Mit-... sinonimai Mit.
Mit. sinonimai Mit-...
mit sinonimai an, bei, einbegriffen, eingerechnet, eingeschlossen, einschließlich, hinsichtlich, inbegriffen, inklusive, kraft, mithilfe, mithilfe von, mitsamt, mittels, nebst, ober..., per, und, zusammen, anhand , anhand von , auf (, + accusatif, + datif), bezüglich , durch , gegen , in Verbundenheit mit , mit Hilfe von , oberhalb , samt , über , und dazu , unter Anwendung , zu , zusammen mit
da sinonimai als, während, wann, weil, wenn, immer wenn , sooft , wann immer , dahin, dahinten, dann, dort, dort drüben, dorthin, dort-hin, dortig, drüben, ebenda, es, her, hier, hierher, hierhin, hin, hinüber, hinzu, nach, als, am Platze, anwesend, dahier, dann, daselbst, denn, dort, ebenda, gegenwärtig, gekommen, greifbar, hier, hierselbst, indem, nachdem, präsent, vorhanden, während, weil, wenn, wo, zu diesem Zeitpunkt, zu erreichen, zugegen, zu Hause, zumal, zur Hand, zur Stelle