für lietuviškai
für vertimas atstovaujantis kam, dėl, labui, už, atstovaujantis kam, po, …metu, vienu metu su, procese, metu, per, ...metu, už tikrą pinigą, patikėti, visam laikui, amžinai, nuolatos, pastoviai, visada, pasilaikyti sau, brangesnį, padaryti brangų, padaryti brangų/brangesnį, atkalbinėti, įkalbėti, įkalbinėti, įtikinti, palenkti į savo pusę, atšaukti, panaikinti
- ...für Meeresfrüchte (adj.) jūros gėrybių
- für Geld und gute Worte () jokiu būdu
- für Männer und Frauen (adj.) tinkamas ir moterims, ir vyrams
- für bare Münze nehmen (v.) patikėti
- für den Reinigungsservice zuständiger Hotelangestellter (n.) tarnas
- für die Kosten aufkommen (v.) apmokėti sąskaitą
- für dienstuntauglich erklären (v.) atleisti dėl ligos
- für dienstunfähig erklären (v.) atleisti dėl ligos
- für eine Tombola spenden (v.) traukti burtus, paleisti į loteriją
- für geistesgestört erklären (v.) pripažinti psichiškai nesveiku
- für heute Schluß machen () baigti šį kartą
- für immer (adv.) nuolatos, pastoviai, amžinai, visada
- für immer () visam laikui
- für jetzt () kol kas, šiuo tarpu
- für mündig erklären (v.) išlaisvinti
- für nichtig erklären (v.) atšaukti, panaikinti, pakeisti
- für schuldig erklären (v.) pripažinti kaltu, nuteisti
- für sich ein Geheimnis behalten () saugoti paslaptį
- für sich behalten () nuslėpti, slėpti, laikyti ką paslaptyje, nutylėti, pasilaikyti sau, nepasakyti apie, laikyti paslaptyje
- für sich einnehmen (v.) padaryti brangų/brangesnį
- für sich selbst sprechen (v.) kalbėti pačiam už save
- für sich selbst sprechend () kalbėti pačiam už save
- für sich bleiben laikytis nuošaliai, šalintis žmonių
- für sich gewinnen (v.) įtikinti, įkalbėti
- für sich gewinnen () įkalbinėti, atkalbinėti, įkalbėti, atkalbėti, įtikinti, palenkti į savo pusę
- für unbewohnbar (v.) pripažinti netinkamu
- für unbewohnbar/gesundheitsschädlich erklären (v.) pripažinti netinkamu
- für ungültig erklären (v.) atšaukti, panaikinti, pakeisti
- für viel Geld aukšta kaina
- Bedingungen für den Ruhestand (n.) išėjimo į pensiją sąlygos
- Hausfrauengehalt (n.) namų ruošos atlyginimas
- Unternehmen für Zeitarbeit (n.) laikino užimtumo agentūra
- Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt () Bendrijos vidaus rinkos darninimo biuras
- Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt (n.) Bendrijos vidaus rinkos darninimo biuras
- Ausgabe für Ernährung (n.) maisto išlaidos
- Erziehungsanstalt für straffällige Jugendliche (n.) nepilnamečių nusikaltėlių kolonija
- Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (n.) Europos darbo ir sveikatos apsaugos agentūra
- Europäische Agentur für Wiederaufbau (n.) Europos rekonstrukcijos agentūra
- Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (n.) Europos narkotikų ir narkomanijos stebėjimo centras
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (n.) Europos Žmogaus Teisių Teismas
- Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Europos Žmogaus Teisių Teismas
- Europäisches Institut für Öffentliche Verwaltung (n.) Europos viešojo administravimo institutas
- Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln (n.) Europos vaistų kontrolės tarnyba
- Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (n.) Europos maisto saugos direkcija
- Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit Europos maisto saugos tarnyba
- Europäische Stiftung für Berufsbildung (n.) Europos mokymo fondas
- Fürsorge für Mutter und Kind (n.) motinos ir kūdikio sveikatos priežiūra
- Haftung für Umweltschäden (n.) atsakomybė už žalą aplinkai
- Gegenleistung für ein Abkommen (n.) finansinis susitarimo kompensavimas
- Getreide für die menschliche Ernährung (n.) maistiniai javai
- Hilfe für sozial Benachteiligte (n.) pagalba socialiai remtiniems asmenims
- Hoher Vertreter für die GASP (n.) vyriausiasis BUSP įgaliotinis
- Initiative für das Wachstum in Europa (n.) europinės plėtros iniciatyva
- Hilfsmittel für Behinderte (n.) pagalbinės priemonės neįgaliesiems
- Interamerikanischer Gerichtshof für Menschenrechte (n.) Amerikos šalių žmogaus teisių teismas
- Leistung für Hinterbliebene (n.) pensija netekus maitintojo
- Transportmarkt (n.) transporto rinka
- Partnerschaft für den Frieden (n.) Partnerystė taikos labui
- Nahrung für Kleinhaustiere (n.) naminių gyvūnėlių ėdalas
- Strategie der Europäischen Union für die Forstwirtschaft (n.) Europos miškininkystės politika
- Wehrdienst für Frauen (n.) moterų karinė tarnyba
- Organ für Zusammenarbeit EU (n.) ES bendradarbiavimo organas
- Organisation für das Verbot Chemischer Waffen (n.) Cheminio ginklo uždraudimo organizacija
- Preis für Agrarprodukte (n.) žemės ūkio produktų kaina
- Unterricht für arztähnliche Berufe (n.) paramedikų rengimas
- Voraussetzung für die Beihilfegewährung (n.) pagalbos teikimo sąlygos
- Werkzeug für Heimwerker (n.) rankinis įrankis
- Werbung für Kulturveranstaltung (n.) kultūros skatinimas
- Wirtschaftsinstrument für die Umwelt (n.) aplinkos apsaugos skatinimo ekonominės priemonės
- europäisches Institut für Normung (n.) Europos standartų institutas
- Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union (n.) Europos Sąjungos institucijų vertimo centras
Paaiškinimas vokiečių kalba
- mit Akkusativ: etwas oder jemand ist an etwas jemanden gerichtet, bestimmt, zugeordnet
- mit Akkusativ: bestimmt oder gibt einen Zweck, einen Nutzen, eine Absicht, ein Ziel an; bestimmt einen Vorteil oder Nachteil, einen Zuschlag, eine Bestimmung jemandes oder etwas
- mit Akkusativ: gegen, ein Mittel gegen
- mit Akkusativ: wegen, bestimmt oder gibt einen Grund, eine Ursache an
- mit Akkusativ: bestimmt oder gibt eine Wertung, Auffassung, Meinung wieder
- mit Akkusativ: bestimmt oder gibt eine Leistung, einen Wert, einen Preis an
- mit Akkusativ: anstelle, vertretend, vergleichend
- [8] mit Akkusativ: bestimmt oder gibt einen Zeitraum oder Zeitpunkt an
- [9] mit Akkusativ: bestimmt oder gibt eine Folge an
für sinonimai inmitten, über, im Laufe , im Laufe von , in , während , zu , als, an, anstatt, an Stelle, an Stelle von, dafür, ersatzweise, gegen, im Austausch, im Austausch gegen, im Tausch gegen, in Vertretung, pro, statt, stellvertretend, um, zu, zugunsten, zuliebe, halber (postposition, + génitif), um .. willen , nach, zu
Netoliese für esantys žodžiai