vorrücken lietuviškai
vorrücken vertimas judėti į priekį, keliauti, žengti į priekį, titrai, prieš, priešais, negu, verčiau, geriau, greičiau, įvadinis, įžanginis, parengtinis, preliminarus, pirmyn, nukreiptas į priekį/pirmyn, tolyn, į priekį, nugarėlė, ketera, nugara, nugaros, praleisti, pastumti, stumti, prasistumti, daugiausia, iš esmės, pirma, pirmiausia, svarbiausia, nuleisti inkarą, prilaikyti, statyti nuleidus inkarą, Kristaus gimimą, prieš Kristų, įžeisti, badauti, marinti badu, mirti, mirti iš bado, neseniai, pastaruoju metu, naujas, nesenas, pastaras, atsirasti, atsitikti, dygti, išdygti, iškilti, įvykti, kilti, pasirodyti, pasitaikyti, vykti, tęsti, toliau varyti, užsispyrus toliau daryti, nusigręžti, nuvyti
- vor Anker () nuleidęs inkarą
- Vor-, Nachspann () titrai
- vor Gericht zitieren (v.) patraukti į teismą
- (vor-)strecken (v.) iškišti, kišti, kyšoti
- Vor-Ort-Untersuchung (n.) lauko tyrimai
- vor Freude an die Decke springen () būti, jaustis kaip devintame danguje, švytėti iš džiaugsmo, būti/jaustis kaip devintame danguje, būti kaip devintame danguje, pašokti iš džiaugsmo
- vor Gericht laden (v.) patraukti į teismą
- vor Gericht stellen (v.) pereiti prie, būti teisėju, teisti, spręsti
- vor Hitze vergehen (v.) leipti
- vor Wut kochen () įsiusti, netekti kantrybės, įsikarščiuoti, nesusivaldyti, užvirti pykčiu, prarasti savitvardą, pasiusti
- vor allem (adv.) pirma, pirmiausia, svarbiausia, daugiausia, iš esmės
- nach wie vor (adv.) visada, dar, jau, vis, nuolat, kol kas
- vor Anker gehen (v.) statyti nuleidus inkarą, nuleisti inkarą, prilaikyti
- vor Anker legen (v.) prisišvartuoti, prišvartuoti
- vor Christi Geburt (adv.) prieš Kristų, Kristaus gimimą
- vor Christus (adv.) prieš Kristų, Kristaus gimimą
- vor Gericht bringen patraukti į teismą
- vor Gericht fordern (v.) patraukti į teismą
- vor Hunger umkommen (v.) marinti badu, badauti, mirti iš bado
- vor Tau und Tag (adv.) aušra, gaidgystė
- vor allem anderen (adv.) svarbiausia, daugiausia, iš esmės
- vor den Augen kieno nors akyse
- vor der Haustür () tik per slenkstį
- vor den Kopf stoßen (v.) įžeisti
- vor der Nase wegschnappen (v.) nušvilpti, nukniaukti, vogti, voginėti
- vor die Hunde gehen () nusigyventi, nueiti velniop, apšepti, sunykti
- vor kurzem (adj.) naujas, pastaras, nesenas
- vor kurzem () neseniai, pastaruoju metu
- vor nichts zurückschrecken nepaisyti nieko, su niekuo nesiskaityti
- vor und zurück () pirmyn ir atgal
- vor jemands innerem Auge mintyse, vaizduotėje
- vor sich gehen (v.) atsirasti, pasirodyti, atsitikti, iškilti, pasitaikyti, išdygti
- vor sich gehen () švęsti, atsitikti, vykti, įvykti
- vor sich her treiben (v.) užsispyrus toliau daryti, tęsti, toliau varyti
- den Rücken wenden (v.) nusigręžti, nuvyti
- den Rücken kehren (v.) nusigręžti, nuvyti
- hinter dem Rücken von kam nors nežinant, slapta, už kieno nors nugaros
- jemandem in den Rücken fallen () klastingai užpulti/pasielgti
- zur Seite rücken (v.) praleisti
- Gleichheit vor dem Gesetz (n.) lygybė prieš įstatymą
- Klage vor Gericht (n.) teismo byla
- Klage vor dem Verwaltungsgericht (n.) administracinis ieškinys
- Verfahren vor dem Untersuchungsrichter (n.) teisminis nagrinėjimas
- Geschichte der Großen Preise vor 1950 Grand Prix lenktynės
- Ungarn vor den Magyaren Panonijos istorija
- Mittelozeanischer Rücken Vandenyno vidurio kalnagūbris
- Zentralindischer Rücken Arabijos–Indijos kalnagūbris
- ein Stück vorwärts kommen
- [1b] milit.: gegen den Feind marschieren
- etwas nach vorne schieben
- Uhr(zeit): weiterbewegen; später werden
vorrücken sinonimai angreifen, ausrücken, erstürmen, Fortschritte machen, nachrücken, verbessern, vorankommen, vordringen, vormarschieren, vorpreschen, vorstoßen, vorwärts gehen, zum Angriff übergehen, fortschreiten, vorwärts gehen, weitergehen, hingehen auf , hinlaufen auf , hinlaufen zu , vorstoßen , zugehen auf , zulaufen auf , sich fortbewegen, anmarschieren , aufmarschieren , durchstoßen , vorstoßen
Vor- sinonimai ehemalig, einleitend, einstig, früher, verflogen, verflossen, vergangen, verklungen, vorangehend, vorbereitend, Vorder-, vorgehend, vorher-, vorhergehend, vormalig, zerronnen, Gattungs-, Nachspann, Vor-, Vorspann
vor sinonimai angesichts, auf Grund, aus, außerhalb, bevor, davor, ehe, eher, gegen, gegenüber, heraus, hervor, im Voraus, lieber, mehr, nach vorn, ob, voran, voraus, bewirkt durch , früher als , im Beisein , in Anwesenheit
vor- sinonimai nach vorn, nach vorne, voraus, vornüber, vorwärts, vorwärts gerichtet, weiter
Rücken sinonimai Buckel, Einrücken, Hinterseite, Hucke, Kamm, Kreuz, Lehne, Rückgrat, Rückseite, Wirbelsäule
Rücken-... sinonimai Rücken.
Rücken. sinonimai Rücken-...
rucken sinonimai bewegen, girren, gurren, zucken
rücken sinonimai anstoßen, bewegen, drängen, drücken, fortrücken, kommen, Platz machen, schieben, stoßen, umstellen, verrücken, versetzen, verstellen, zusammenrücken, aneinanderrücken, einlenken, entgegenkommen, freie Bahn lassen, rutschen, weichen, zur Seite gehen, zur Seite rücken, zur Seite treten, zurückstecken, zusammenrücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen