vortäuschen lietuviškai
vortäuschen vertimas apsimestinis, netikras, išgalvotas, dirbtinis, padirbtas, apsimesti, vaizduoti, imituoti, nuduoti, apsimetinėti, titrai, prieš, priešais, negu, verčiau, geriau, greičiau, įvadinis, įžanginis, parengtinis, preliminarus, pirmyn, nukreiptas į priekį/pirmyn, tolyn, į priekį, apsikeisti, iškeisti, išmainyti, pasikeisti, pakeisti, keisti, klaidinti, apgauti, išvilioti, sugundyti, persimesti į kitą pusę, tarnauti dviem šeimininkams, apsukti, apmulkinti, sugluminti, prigauti, apmauti, suvedžioti, iškrėsti, klysti, akis muilinti, daugiausia, iš esmės, pirma, pirmiausia, svarbiausia, nuleisti inkarą, prilaikyti, statyti nuleidus inkarą, Kristaus gimimą, prieš Kristų, įžeisti, badauti, marinti badu, mirti, mirti iš bado, neseniai, pastaruoju metu, naujas, nesenas, pastaras, atsirasti, atsitikti, dygti, išdygti, iškilti, įvykti, kilti, pasirodyti, pasitaikyti, vykti, tęsti, toliau varyti, užsispyrus toliau daryti
- Vor-, Nachspann () titrai
- sich täuschen in (v.) klysti
- (vor-)strecken (v.) iškišti, kišti, kyšoti
- sich täuschen (v.) klysti
- Vor-Ort-Untersuchung (n.) lauko tyrimai
- nach wie vor (adv.) visada, dar, jau, vis, nuolat, kol kas
- vor Anker () nuleidęs inkarą
- vor Anker gehen (v.) statyti nuleidus inkarą, nuleisti inkarą, prilaikyti
- vor Christus (adv.) prieš Kristų, Kristaus gimimą
- vor Gericht fordern (v.) patraukti į teismą
- vor Anker legen (v.) prisišvartuoti, prišvartuoti
- vor Christi Geburt (adv.) prieš Kristų, Kristaus gimimą
- vor Freude an die Decke springen () būti, jaustis kaip devintame danguje, švytėti iš džiaugsmo, būti/jaustis kaip devintame danguje, būti kaip devintame danguje, pašokti iš džiaugsmo
- vor Gericht bringen patraukti į teismą
- vor Hitze vergehen (v.) leipti
- vor Gericht laden (v.) patraukti į teismą
- vor Gericht stellen (v.) pereiti prie, būti teisėju, teisti, spręsti
- vor Gericht zitieren (v.) patraukti į teismą
- vor Hunger umkommen (v.) marinti badu, badauti, mirti iš bado
- vor Tau und Tag (adv.) aušra, gaidgystė
- vor allem (adv.) pirma, pirmiausia, svarbiausia, daugiausia, iš esmės
- vor Wut kochen () įsiusti, netekti kantrybės, įsikarščiuoti, nesusivaldyti, užvirti pykčiu, prarasti savitvardą, pasiusti
- vor allem anderen (adv.) svarbiausia, daugiausia, iš esmės
- vor den Augen kieno nors akyse
- vor der Haustür () tik per slenkstį
- vor den Kopf stoßen (v.) įžeisti
- vor die Hunde gehen () nusigyventi, nueiti velniop, apšepti, sunykti
- vor der Nase wegschnappen (v.) nušvilpti, nukniaukti, vogti, voginėti
- vor nichts zurückschrecken nepaisyti nieko, su niekuo nesiskaityti
- vor jemands innerem Auge mintyse, vaizduotėje
- vor kurzem (adj.) naujas, pastaras, nesenas
- vor kurzem () neseniai, pastaruoju metu
- vor sich gehen (v.) atsirasti, pasirodyti, atsitikti, iškilti, pasitaikyti, išdygti
- vor sich gehen () švęsti, atsitikti, vykti, įvykti
- vor sich her treiben (v.) užsispyrus toliau daryti, tęsti, toliau varyti
- vor und zurück () pirmyn ir atgal
- Gleichheit vor dem Gesetz (n.) lygybė prieš įstatymą
- Klage vor Gericht (n.) teismo byla
- Klage vor dem Verwaltungsgericht (n.) administracinis ieškinys
- Verfahren vor dem Untersuchungsrichter (n.) teisminis nagrinėjimas
- Geschichte der Großen Preise vor 1950 Grand Prix lenktynės
- Ungarn vor den Magyaren Panonijos istorija
- einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt
vortäuschen sinonimai heucheln, sich verstellen, simulieren, spielen, Theater spielen, tun als ob, vorgeben, vorschützen, angenommen, erfunden, fiktiv, fingiert, geheuchelt, künstlich, unecht, vorgetäuscht, beschönigen, einreden, erlügen, fingieren, gaukeln, heucheln, lügen, markieren, mimen, nachahmen, schauspielern, simulieren, täuschen, vorgaukeln, vorgeben, vorlügen, vormachen, vorschieben, vorschützen, vorschwatzen, vorschwindeln, vorspiegeln, weismachen , als ob so tun, daß, prätendieren, sich stellen, sich verstellen, so tun als ob, vorgaukeln, vorgeben, vorschieben, vorschützen, vorspiegeln, weismachen
tauschen sinonimai an die Stelle treten von, austauschen, einen Handel machen, einen Tausch machen, jemands Platz einnehmen, jemands Rolle spielen, Tauschgeschäfte machen, umtauschen, umwechseln, wechseln, austauschen, auswechseln, eintauschen, einwechseln, handeln, umtauschen, umwechseln, vertauschen, wechseln
täuschen sinonimai an der Nase herumführen, anführen, anlügen, anschmieren, aufbinden, auf den Arm nehmen, ausmanövrieren, ausspielen, belügen, beschwindeln, betrügen, blenden, bluffen, düpieren, ein falsches Spiel treiben, ein Märchen auftischen, ein Schnippchen schlagen, einseifen, ein X für ein U vormachen, für dumm verkaufen, hereinlegen, hineinlegen, hintergehen, irreführen, irreleiten, Irreleiten, irren, jemanden hinter das Licht führen, lügen, mogeln, reinlegen, Sand in die Augen streuen, sich einbilden, sich irren, tricksen, trügen, veräppeln, verblenden, verkohlen, vom rechten Weg abbringen, vorgaukeln, vorgeben, vorlügen, vormachen, vorschützen, vortäuschen, zum Besten halten, zum Narren halten, einen Bären aufbinden , flunkern , kohlen , schwindeln , abgaunern, austricksen, bedrängen, bemogeln, beschwindeln, betrügen, einen Bären aufbinden, ergaunern, falsch spielen, fehlgehen, hereinfallen lassen, hintergehen, hinters Licht führen, im Irrtum sein, in die Irre führen, irreführen, irregehen, irreleiten, irren, leimen, lügen, prellen, schwindeln, sich im Irrtum befinden, sich irren, sich täuschen, sich verrechnen, sich versehen, spielen, trügen, überlisten, übers Ohr hauen, übertölpeln, auf dem Holzweg sein , aufs Kreuz legen , bescheißen , beschummeln , beschupsen , einen Schabernack spielen , einen Streich spielen , hereinlegen , lackieren , reinlegen , sich auf dem Holzweg befinden , sich irren in , sich täuschen in , sich vertun , verladen
Vor- sinonimai ehemalig, einleitend, einstig, früher, verflogen, verflossen, vergangen, verklungen, vorangehend, vorbereitend, Vorder-, vorgehend, vorher-, vorhergehend, vormalig, zerronnen, Gattungs-, Nachspann, Vor-, Vorspann
vor sinonimai angesichts, auf Grund, aus, außerhalb, bevor, davor, ehe, eher, gegen, gegenüber, heraus, hervor, im Voraus, lieber, mehr, nach vorn, ob, voran, voraus, bewirkt durch , früher als , im Beisein , in Anwesenheit
vor- sinonimai nach vorn, nach vorne, voraus, vornüber, vorwärts, vorwärts gerichtet, weiter