vorzeigen lietuviškai
vorzeigen vertimas apdovanoti, atiduoti, paduoti, įteikti, eksponuoti, išstatyti, išdėstyti, parodyti, rodyti, gestikuliuoti, mosikuoti rankomis, mostelėti, duoti ženklą, pamoti, mostu duoti ženklą, nurodyti, atkreipti dėmesį, nustatyti, įrodyti, susidėti iš, apimti, apskelbti, pareikšti, įrodinėti, teigti, pagrįsti, panaudoti, naudoti, naudotis, elgtis, reaguoti, patvirtinti, paliudyti, daryti garbę, ištiesti, turėti, vadovauti, vesti, palydėti, vedžioti, atskleisti, titrai, prieš, priešais, negu, verčiau, geriau, greičiau, įvadinis, įžanginis, parengtinis, preliminarus, pirmyn, nukreiptas į priekį/pirmyn, tolyn, į priekį, parodyti kelią, parodyti savo tikrąjį veidą, būti suprantamam, suprantamai perteikti, daugiausia, iš esmės, pirma, pirmiausia, svarbiausia, nuleisti inkarą, prilaikyti, statyti nuleidus inkarą, Kristaus gimimą, prieš Kristų, įžeisti, badauti, marinti badu, mirti, mirti iš bado, neseniai, pastaruoju metu, naujas, nesenas, pastaras, atsirasti, atsitikti, dygti, išdygti, iškilti, įvykti, kilti, pasirodyti, pasitaikyti, vykti, tęsti, toliau varyti, užsispyrus toliau daryti
- alle Gangarten zeigen ko yra vertas, parodyti
- den Weg zeigen () parodyti kelią
- Wirkung zeigen () aiškiai parodyti, būti suprantamam, suprantamai perteikti, perprasti, įsisąmoninti
- erkenntlich zeigen für (v.) išreikšti padėką
- kalte Schulter zeigen (v.) būti nedraugiškam, elgtis nedraugiškai
- seine Fähigkeiten zeigen dürfen () surasti save
- sich erkenntlich zeigen für (v.) išreikšti padėką
- sich zeigen (v.) pasirodyti
- (vor-)strecken (v.) iškišti, kišti, kyšoti
- Vor-, Nachspann () titrai
- aufzeigen (v.) išplepėti, iškloti visą teisybę, prisipažinti, išduoti, iškelti aikštėn, susidėti iš, apimti, parodyti, rodyti, nustatyti, įrodyti
- Vor-Ort-Untersuchung (n.) lauko tyrimai
- nach wie vor (adv.) visada, dar, jau, vis, nuolat, kol kas
- vor Anker () nuleidęs inkarą
- vor Anker gehen (v.) statyti nuleidus inkarą, nuleisti inkarą, prilaikyti
- vor Christi Geburt (adv.) prieš Kristų, Kristaus gimimą
- vor Christus (adv.) prieš Kristų, Kristaus gimimą
- vor Gericht bringen patraukti į teismą
- vor Gericht fordern (v.) patraukti į teismą
- vor Anker legen (v.) prisišvartuoti, prišvartuoti
- vor Freude an die Decke springen () būti, jaustis kaip devintame danguje, švytėti iš džiaugsmo, būti/jaustis kaip devintame danguje, būti kaip devintame danguje, pašokti iš džiaugsmo
- vor Gericht laden (v.) patraukti į teismą
- vor Gericht stellen (v.) pereiti prie, būti teisėju, teisti, spręsti
- vor Gericht zitieren (v.) patraukti į teismą
- vor Hitze vergehen (v.) leipti
- vor Hunger umkommen (v.) marinti badu, badauti, mirti iš bado
- vor Tau und Tag (adv.) aušra, gaidgystė
- vor Wut kochen () įsiusti, netekti kantrybės, įsikarščiuoti, nesusivaldyti, užvirti pykčiu, prarasti savitvardą, pasiusti
- vor allem (adv.) pirma, pirmiausia, svarbiausia, daugiausia, iš esmės
- vor allem anderen (adv.) svarbiausia, daugiausia, iš esmės
- vor der Haustür () tik per slenkstį
- vor den Augen kieno nors akyse
- vor den Kopf stoßen (v.) įžeisti
- vor der Nase wegschnappen (v.) nušvilpti, nukniaukti, vogti, voginėti
- vor die Hunde gehen () nusigyventi, nueiti velniop, apšepti, sunykti
- vor jemands innerem Auge mintyse, vaizduotėje
- vor kurzem (adj.) naujas, pastaras, nesenas
- vor kurzem () neseniai, pastaruoju metu
- vor nichts zurückschrecken nepaisyti nieko, su niekuo nesiskaityti
- vor sich gehen (v.) atsirasti, pasirodyti, atsitikti, iškilti, pasitaikyti, išdygti
- vor sich gehen () švęsti, atsitikti, vykti, įvykti
- vor sich her treiben (v.) užsispyrus toliau daryti, tęsti, toliau varyti
- vor und zurück () pirmyn ir atgal
- Gleichheit vor dem Gesetz (n.) lygybė prieš įstatymą
- Klage vor Gericht (n.) teismo byla
- Klage vor dem Verwaltungsgericht (n.) administracinis ieškinys
- Verfahren vor dem Untersuchungsrichter (n.) teisminis nagrinėjimas
- Geschichte der Großen Preise vor 1950 Grand Prix lenktynės
- Ungarn vor den Magyaren Panonijos istorija
- transitiv: jemandem etwas zur Begutachtung oder Prüfung präsentieren/vorlegen
- transitiv: jemandem etwas in der Erwartung zeigen, diesen damit zu beeindrucken
zeigen sinonimai enthüllen, erweisen, an den Tag legen, anliegen, anzeigen, aufliegen, aufweisen, aufzeigen, aussagen, ausstrecken, begründen, bestätigen, bewähren, beweisen, bezeigen, bezeugen, brennen, darauf hinweisen, darstellen, deuten, entdecken, Ergebnis sein das von, erweisen, etablieren, festlegen, festsetzen, feststellen, flammen, führen, gegeben werden, gelten, gezeigt werden, hängen, hinreichen, hinweisen, kommen, langen, laufen, leiten, reichen, spielen, unter, verraten, zeugen, Zeuge sein bei, den Beweis antreten für , den Beweis erbringen für , agieren, anbringen, an den Tag legen, anfangen, ans Licht kommen, anweisen, anwenden, anzeigen, aufarbeiten, aufführen, aufmerksam machen auf, auftreten, aufweisen, aufzeigen, ausdrücken, auslasten, auslegen, äußern, aussprechen, ausstellen, ausweisen, bedeuten, bedeuten mit, bedienen, begründen, bekanntmachen, bekunden, belegen, belehren, benutzen, benützen, besitzen, beteuern, betragen, bewegen, beweisen, bezeigen, bezeugen, bieten, brauchen, darstellen, dartun, demonstrieren, deuten, dokumentieren, ein Beweis für etwas sein, ein Licht werfen auf, einsetzen, ein Zeichen sein, entfalten, entwickeln, erkennen lassen, erklären, erstrecken, erweisen, etwas beweisen, formulieren, gebärden, Gebärden machen, gebaren, geben, gehaben, Gesten machen, gestikulieren, haben, herausbringen, herauskehren, herausstellen, herzeigen, hindeuten, hinweisen, hinzeigen, implementieren, in sich bergen, in sich tragen, in Worte fassen, klarlegen, kundgeben, kundmachen, kundtun, lehren, loslassen, melden, nahe bringen, nehmen, offenbaren, offenkundig werden, schulen, sehen lassen, sich aufführen, sich aufführen wie, sich benehmen, sich benehmen wie, sich betragen, sich betragen wie, sich enthüllen, sich entpuppen, sich führen, sich gebärden, sich geben, sich herausstellen, sich kennzeichnen durch, sich verhalten, sich verhalten wie, spielen, üben, übermitteln, umfassen, verarbeiten, verhalten, vermitteln, verraten, verwenden, verwerten, von etwas künden, von etwas Zeugnis ablegen, von sich geben, vorführen, vorlegen, vormachen, vorstellen, vorweisen, vorzeigen, weisen, weitergeben, winken, zeugen, zugänglich machen, zum Ausdruck bringen, zur Schau stellen, fuchteln , nahebringen , nützen
Vor- sinonimai ehemalig, einleitend, einstig, früher, verflogen, verflossen, vergangen, verklungen, vorangehend, vorbereitend, Vorder-, vorgehend, vorher-, vorhergehend, vormalig, zerronnen, Gattungs-, Nachspann, Vor-, Vorspann
vor sinonimai angesichts, auf Grund, aus, außerhalb, bevor, davor, ehe, eher, gegen, gegenüber, heraus, hervor, im Voraus, lieber, mehr, nach vorn, ob, voran, voraus, bewirkt durch , früher als , im Beisein , in Anwesenheit
vor- sinonimai nach vorn, nach vorne, voraus, vornüber, vorwärts, vorwärts gerichtet, weiter
Vorzeigen sinonimai Anbieten, Ansagen, Moderation, Präsentation, Vorlage, Vorstellung, Vorweisung, Vorzeigung
vorzeigen sinonimai abgeben, anbringen, aufdecken, aufführen, aufweisen, auslegen, ausstellen, bekunden, beteuern, bezeigen, bezeugen, bieten, demonstrieren, einliefern, einreichen, entfalten, herumzeigen, herzeigen, präsentieren, sehen lassen, sichtbar machen, überantworten, übergeben, überreichen, übertragen, vorführen, vorlegen, vormachen, vorweisen, weisen, zeigen, zur Schau stellen, aushändigen , ausliefern , überliefern (literary, + datif)