zurückkehren lietuviškai
zurückkehren vertimas atmušti, atiduoti, grąžinti, padėti atgal, pasukti atgal prie, pasukti atgal, grįžti, sugrįžti, arti atramos, atgalinis, nukreiptas atgal, atgal, atbulom, užpakaliu, iš paskos, priimti, imtis, tolyn, šalin, atsilygindamas, atsikirsdamas, į praeitį, praeityje, dar, be to, palikti, pasilikti, šlavimas, šluoti, iššluoti, nusigręžti, nuvyti
- sich nicht kehren an (v.) būti vis vien
- vor und zurück () pirmyn ir atgal
- den Rücken kehren (v.) nusigręžti, nuvyti
- unter den Teppich kehren apsimesti, stengtis nematyti, tarsi nieko nėra
- Das Imperium schlägt zurück Žvaigždžių karai: epizodas V - imperija kontratakuoja
- Der Weg zurück Kelias atgal
- Die Mumie kehrt zurück Mumijos sugrįžimas
- wieder an den Ausgangspunkt gehen
zurück sinonimai geistig minderbemittelt, heim, heimwärts, heimzu, hinten, hintenherum, hinter, hinterher, hinterwärts, infantil, in umgekehrter Richtung, nach Hause, nach hinten, retour, rückläufig, rücklings, rückwärtig, rückwärts, zurückgeblieben
zurück- sinonimai akzeptieren, an-, annehmen, auf sich nehmen, übernehmen, abkriegen
zurückkehren sinonimai erstatten, -geben, restituieren, rückerstatten, rückzahlen, wiedererstatten, zurückerstatten, zurückgeben, zurückkommen, zurückschlagen, zurückstellen, heimfahren, heimfinden, heimgehen, heimkehren, sich beziehen, umkehren, wieder heimkehren, wiederkehren, wiederkommen, zurückfahren, zurückfinden, zurückfliegen, zurückgehen, zurückkommen, zurückreisen
kehren sinonimai abkehren, abwenden, auffegen, aufkehren, ausfegen, die andere Seite zeigen, fegen, putzen, reinigen, sauber machen, säubern, umdrehen, umkrempeln, umstülpen, wenden, auffegen, ausfegen, fegen, scharren, auskehren